ASSERTED LOSSES - перевод на Русском

[ə's3ːtid 'lɒsiz]
[ə's3ːtid 'lɒsiz]
заявленные потери
alleged losses
asserted losses
claimed losses
stated losses
заявленных потерь
of the claimed loss
alleged losses
asserted losses
stated losses
of damage alleged

Примеры использования Asserted losses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel finds that the asserted losses in respect of invoice nos. 1-4
Группа заключает, что заявленные потери в отношении контрактов№ 14 и 9( на общую
The Panel finds that the asserted losses in respect of invoice No. 5(in the total amount of USD 1,574,127)
Группа заключает, что заявленные потери по счету№ 5( на общую сумму в 1 574 127 долл. США) связаны с работами,
These claim files were sent to the Government of Iraq as each claim sought compensation for asserted losses that exceeded USD 100 million.
Эти претензии были направлены правительству Ирака в связи с тем, что в каждой из них сумма заявленных потерь превышала 100 млн. долл. США. 23 октября
The Panel finds that the asserted losses in respect of invoice nos. 6-8(in the total amount of USD 5,225,513)
Группа заключает, что заявленные потери по счетам№ 68( в общей сложности 5 225 513 долл. США) связаны с работами,
With respect to the asserted losses relating to hotel, food, laundry
Что касается заявленных потерь в виде расходов на проживание в гостинице,
The Panel recommends no compensation for the claim for the losses relating to the insurance on the motor vehicles as Koncar did not demonstrate how these asserted losses arose directly out of Iraq's invasion
Группа рекомендует не присуждать компенсацию по претензии в отношении потерь, связанных со страхованием автомобилей, поскольку компания" Кончар" не продемонстрировала, что эти заявленные потери явились прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт
ownership of the business and the quantum of the asserted losses.
также размера заявленных потерь.
the Panel considers that the claimant has not suffered some of the losses claimed and the remaining asserted losses are not the direct result of Iraq's invasion
совокупность представленных доказательств, Группа считает, что заявитель не понес некоторых из потерь, охватываемых претензией, а остальные заявленные потери не были прямым результатом вторжения Ирака
the Panel finds the Claimant has failed to demonstrate that the asserted losses were a direct result of Iraq's invasion
касающемся дополнительных затрат на обслуживание, заявитель не смог доказать, что заявленные потери являлись прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт
Accordingly, the Panel finds that there is no direct causal link between the asserted losses and the departure of persons from Iraq
Поэтому Группа пришла к заключению об отсутствии прямой причинно-следственной связи между заявленными потерями и выездом лиц из Ирака
ABB Lummus' asserted losses arose out of four main agreements entered into between 31 July 1988
Потери, заявленные" АББ Ламмес", возникли в связи с четырьмя главными соглашениями, заключенными в период
non-Kuwaiti claimants asserted losses in relation to businesses they owned
не являвшиеся кувейтцами, заявляли потери в связи с предприятиями,
as it finds that they were incurred by the claimant as a result of its consideration of the quantum of each individual's asserted losses regardless of the cause of the losses..
она считает, что они были понесены заявителем в результате рассмотрения им размера потерь, заявленных физическим лицом, вне зависимости от причины таких потерь..
Hebei seeks compensation in the total amount of USD 326,879 for asserted losses relating to loss of tangible property
Хэбэй" испрашивает компенсацию на общую сумму 326 879 долл. США за заявленные убытки, связанные с потерей материальной собственности
the"C" Panel required the claimant to more fully substantiate that the asserted losses were a direct result of Iraq's invasion
Группа" С" просила заявителя представить более полные доказательства того, что указываемые потери непосредственно связаны с вторжением Ирака в Кувейт
losses sustained by a business outside Kuwait or">Iraq were subject to an individual review to determine whether the claimant had established that the asserted losses were the direct result of Iraq's invasion
потери предприятия,">размещавшегося за пределами Кувейта или Ирака, рассматривались в индивидуальном порядке для установления того, доказал ли заявитель, что указываемые потери непосредственно связаны с вторжением Ирака в Кувейт
USD 1,179,987 for asserted losses arising out of interest on bank loans for the projects in Iraq
США за заявленные потери в связи с процентами по банковским кредитам для проектов в Ираке
Saudi Arabia during the on-site inspection, to provide evidence to enable the Panel to verify and value the asserted losses.
было предложено представить свидетельства, позволяющие Группе проверить и оценить заявленные потери.
These claim files were sent to the Government of Iraq as each claim sought compensation for asserted losses that exceeded USD 100 million.
Эти претензии были направлены правительству Ирака, поскольку в каждой из них сумма заявленных потерь превышала 100 млн. долл. США. 23 октября 2001 года правительство
on the contract price, i.e. a profit of IQD 1,000,000". Misr converted its asserted losses using the exchange rate USD 1.00 to IQD 3.20 to arrive at a total claimed amount for loss of profits of USD 3,200,000.
т. е. прибыль в размере 1 000 000 иракских динаров"." Миср" осуществила пересчет своих заявленных потерь с использованием обменного курса в размере 1 долл. США к 3, 20 иракских динара, получив при этом общую истребуемую сумму упущенной выгоды, которая составила 3 200 000 долл. США.
Результатов: 54, Время: 0.1428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский