AUSTERITY MEASURES - перевод на Русском

[ɔː'steriti 'meʒəz]
[ɔː'steriti 'meʒəz]
меры жесткой экономии
austerity measures
harsh economy measures
меры экономии
cost-saving measures
economy measures
austerity measures
savings measures
saving measures
cost-effective measures
мер экономии
austerity measures
economy measures
of savings measures
cost-saving measures
saving measures
мерам экономии
austerity measures
economy measures
мер строгой экономии
austerity measures
мерами жесткой экономии
austerity measures
мерам жесткой экономии
austerity measures
мерах экономии
economy measures
cost-saving measures
austerity measures

Примеры использования Austerity measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Austerity measures had reduced social spending,
Меры жесткой экономии привели к сокращению расходов на социальные нужды,
The $14.2 million in austerity measures imposed in 1993 remained in place throughout the 1994-1995 biennium
Принятые в 1993 году меры экономии, за счет которых предполагалось сэкономить 14, 2 млн. долл.
Anti-immigrant austerity measures in some States, however, have reduced subsidies for interpretation and translation services in health-care settings.
Тем не менее имеющие антииммигрантскую направленность меры жесткой экономии в некоторых государствах привели к сокращению субсидий для медицинских учреждений на услуги устного и письменного перевода.
These austerity measures will continue to have a negative cumulative impact on the level
Данные меры экономии будут по-прежнему оказывать негативное совокупное воздействие на объем
Austerity measures have negatively affected the implementation of the National Strategy for Disability,
Меры строгой экономии негативно сказываются на осуществлении Национальной стратегии поддержки инвалидности,
While we are required to implement drastic austerity measures, access to markets is vital for our economies.
Мы вынуждены осуществлять меры жесткой экономии, поэтому доступ к рынкам является жизненно важным для экономик наших стран.
The Programme's austerity measures had only compounded the crisis created by economic mismanagement
Предусмотренные программой меры экономии лишь усугубили кризис, возникший в результате неправильного экономического курса
The austerity measures adopted over the past nine years had had a negative effect on the quality of the services provided by the Agency to about 4 million Palestinian refugees.
Принимавшиеся в течение 9 последних лет меры строгой экономии негативно сказались на качестве услуг, предоставляемых Агентством примерно 4 миллионам палестинских беженцев.
Austerity measures are being implemented all over the world, with significant impacts on the realization of human rights.
Меры жесткой экономии принимаются по всему миру и существенно влияют на реализацию прав человека.
In the wake of the global economic crisis and associated austerity measures, States have legislated limitations on previously available health-care benefits for migrant workers.
На волне глобального экономического кризиса и сопутствующих мер жесткой экономии государства ввели ограничения на ранее доступные трудящимся- мигрантам медицинские услуги.
Austerity measures raise important concerns in relation to the States' obligations of non-retrogression,
Меры экономии порождают серьезные проблемы, связанные с обязательствами государств
The austerity measures UNRWA initiated in 2012 are still in place in 2014, in view of the continuing funding shortfalls.
Меры жесткой экономии, которые БАПОР осуществляет с 2012 года, по причине сохраняющегося дефицита средств попрежнему действуют и в 2014 году.
The Agency had had to maintain the austerity measures originally introduced in 1993 on a temporary basis.
Агентству приходится по-прежнему осуществлять меры строгой экономии, первоначально введенные в 1993 году на временной основе.
It should also conduct a study on the impact of the economic crisis, and austerity measures, and potential privatizations, on women's health
Ему следует также провести исследование о воздействии экономического кризиса, мер экономии и потенциальной приватизации на здоровье женщин
Austerity measures, however, have meant that the implementation of many aspects of the Plan has been stalled.
Однако осуществление мер жесткой экономии привело к тому, что не удалось реализовать многие компоненты плана.
However, short-term austerity measures in developed countries should not be an excuse for scaling back ODA.
Однако краткосрочные меры экономии в развитых странах не должны служить оправданием для уменьшения объема этой помощи.
Austerity measures and the protection of the economic,
Меры жесткой экономии и защита экономических,
In countries where they have been implemented, austerity measures have significantly increased health
В тех странах, где такие меры строгой экономии были реализованы, это привело к значительному увеличению стоимости здравоохранения
These austerity measures, plus some additional contributions, were successful in reducing the Agency's overall deficit to manageable proportions.
Благодаря этим мерам экономии, а также ряду дополнительных взносов общий дефицит Агентства удалось сократить до приемлемых масштабов.
Rapid fiscal consolidation for those countries would require austerity measures, including cuts in social spending
Быстрая бюджетная консолидация в этих странах потребует мер экономии, включая сокращение социальных расходов
Результатов: 386, Время: 0.0906

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский