AUTHORIZED THE RAPPORTEUR - перевод на Русском

поручила докладчику
authorized the rapporteur
entrusted the rapporteur
поручил докладчику
authorized the rapporteur
entrusted the rapporteur
уполномочила докладчика
authorized the rapporteur
поручило докладчику
authorized the rapporteur

Примеры использования Authorized the rapporteur на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
contained in document E/CONF.102/L.3, and authorized the Rapporteur to finalize the report.
102/ L. 3, и уполномочила Докладчика завершить работу над докладом.
Also at the same meeting, at the proposal of the Chairperson, the Committee authorized the Rapporteur to complete the report of the session, with the assistance of the secretariat.
На этом же заседании по предложению Председателя Комитет уполномочил Докладчика завершить работу над докладом о работе сессии при содействии секретариата.
At the same meeting, the Working Party authorized the Rapporteur to prepare the report on its resumed thirty-third session.
На том же заседании Рабочая группа поручила Докладчику подготовить доклад о работе ее возобновленной тридцать третьей сессии.
The Board authorized the Rapporteur to complete the report on its nineteenth executive session under the authority of the President.
Совет поручил Докладчику завершить под руководством Председателя подготовку доклада о работе девятнадцатой исполнительной сессии.
Also at its closing meeting, the Working Party adopted the draft report on its twenty-fifth session(TD/B/WP/L.71) and authorized the Rapporteur to complete the final report as appropriate.
На том же заключительном заседании Рабочая группа утвердила проект доклада о работе своей двадцать пятой сессии( TD/ B/ WP/ L. 71) и уполномочила Докладчика надлежащим образом дополнить окончательный доклад.
The Board authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to finalize and complete the report of the Board to the General Assembly.
Совет уполномочил Докладчика под руководством Председателя завершить подготовку доклада Совета Генеральной Ассамблее.
Also at its closing plenary meeting, the Intergovernmental Group of Experts authorized the Rapporteur to complete and finalize the report.
Также на своем заключительном пленарном заседании Межправительственная группа экспертов поручила докладчику доработать и завершить подготовку окончательного текста доклада.
The Board authorized the Rapporteur to finalize the report on its thirtieth executive session under the authority of the President.
Совет поручил Докладчику подготовить под руководством Председателя окончательный вариант доклада о работе его тридцатой исполнительной сессии.
At its closing plenary meeting, on 12 July 2012, the Intergovernmental Group of Experts authorized the Rapporteur to finalize the report of the session.
На своем заключительном пленарном заседании 12 июля 2012 года Межправительственная группа экспертов уполномочила Докладчика доработать доклад о работе сессии.
the SBI authorized the Rapporteur, with the assistance of the secretariat,
ВОО уполномочил Докладчика завершить- при помощи секретариата
At its closing plenary meeting, on 21 July 2011, the Intergovernmental Group of Experts authorized the Rapporteur to finalize the report of the session.
На своем заключительном пленарном заседании 21 июля 2011 года Межправительственная группа экспертов поручила докладчику завершить подготовку доклада о работе сессии.
At the same meeting, on a proposal by the Chairman, the SBSTA authorized the Rapporteur, with the assistance of the secretariat, to complete the report of the session, under the guidance of the Chairman.
На том же заседании ВОКНТА по предложению Председателя поручил Докладчику при содействии секретариата завершить доклад о работе сессии под руководством Председателя.
Also at its closing plenary meeting, the Intergovernmental Group of Experts authorized the Rapporteur to complete and finalize the report.
Также на своем заключительном пленарном заседании Межправительственная группа экспертов уполномочила Докладчика завершить работу и подготовить окончательный текст доклада.
At the same meeting, following a proposal by the Chairman, the SBSTA authorized the Rapporteur, with the assistance of the secretariat, to complete the report on the session, under the guidance of the Chairman.
На этом же заседании по предложению Председателя ВОКНТА уполномочил докладчика завершить подготовку доклада о работе сессии при содействии секретариата и под руководством Председателя.
At its closing plenary meeting, on 9 July 2009, the Intergovernmental Group of Experts authorized the Rapporteur to finalize the report of the session.
На своем заключительном пленарном заседании 9 июля 2009 года Межправительственная группа экспертов поручила Докладчику завершить подготовку окончательного доклада о работе сессии.
The Board authorized the Rapporteur to finalize the report on its thirty-first executive session under the authority of the President.
Совет поручил докладчику подготовить под руководством Председателя окончательный текст доклада о работе его тридцать первой исполнительной сессии.
At the end of its ninth session, the CRIC adopted a draft of the report on the session and authorized the Rapporteur to finalize it, with the assistance of the secretariat, as appropriate.
В конце своей девятой сессии КРОК утвердил проект доклада о работе сессии и уполномочил Докладчика завершить работу над ним, при необходимости, при содействии секретариата.
on 20 May 2001, the Conference adopted its draft report(A/CONF.191/L.16) and authorized the Rapporteur to complete the report to reflect the proceedings of the closing plenary.
проект доклада( A/ CONF. 191/ L. 16) и поручила Докладчику дополнить его, чтобы отразить ход работы на заключительном пленарном заседании.
At the same meeting, the Committee adopted the draft report, and authorized the Rapporteur to finalize it in consultation with the members of the Committee, as appropriate.
На том же заседании Комитет утвердил проект доклада и поручил Докладчику завершить работу над ним в консультации с членами Комитета при необходимости.
Also at its eleventh session, the CRIC adopted a draft of the report on the session and authorized the Rapporteur to finalize it, in consultation with the Bureau and the secretariat.
Также на своей одиннадцатой сессии КРОК утвердил проект доклада о работе сессии и уполномочил Докладчика завершить работу над ним в консультации с Бюро и секретариатом.
Результатов: 247, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский