BACKGROUND MATERIAL - перевод на Русском

['bækgraʊnd mə'tiəriəl]
['bækgraʊnd mə'tiəriəl]
справочный материал
background material
reference material
исходные материалы
raw materials
source materials
input
starting materials
original materials
initial materials
initial contributions
basic materials
справочные материалы
background material
reference material
справочных материалов
background material
reference material
справочного материала
background material
reference material

Примеры использования Background material на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee welcomed the related documents and recommended that they should be included as background material for the Århus Conference.
Комитет приветствовал сопутствующие документы и рекомендовал включить их в справочный материал для Конференции в Орхусе.
Background material on the World Summit can be obtained at the following Web site:
Справочные материалы о Всемирной встрече на высшем уровне можно получить на следующем веб- сайте:
It has also been used as background material in workshops, mainly in developing countries and countries in transition.
Оно использовалось также в качестве информационно- справочного материала в ходе практикумов, главным образом в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
He then summarized the issues that needed to be discussed by the Bureau and reviewed the background material that had been made available.
Затем он коротко перечислил проблемы, требовавшие рассмотрения Бюро, и сделал обзор предоставленных справочных материалов.
Mr. Weissbrodt then presented his working paper,"Draft universal human rights guidelines for companies", and its background material.
Затем свой рабочий документ" Проект универсальных основных принципов в области прав человека для компаний" и справочный материал к нему представил гн Вайсбродт.
The Directorate publishes information and background material specially designed for the mass media,
Управление публикует информацию и справочные материалы, специально предназначенные для средств массовой информации,
As background material, the Bureau had before it the reports on the use of resources in 2003 by MSC-E provisional.
В качестве справочного материала Президиум имел в своем распоряжении( предварительный) отчет об использовании МСЦВ ресурсов в 2003 году.
the Department of Political Affairs should rationalize the compilation of background material, inter alia through coordination with other departments
Департаменту по политическим вопросам следует рационализировать работу по сбору справочных материалов, в частности путем координации усилий с другими департаментами
He urged the members of the Subcommittee to study the background material on a possible programme of work at the centre that had been sent to interested organizations in Member States.
Он настоятельно призывает членов Подкомитета изучить справочные материалы о возможной программе работы центра, которые были разосланы заинтересованным организациям государств- членов.
Had Mr. AboulNasr studied all the background material available, he might well have drawn the same conclusions
Если бы гн Абул- Наср ознакомился со всем объемом доступного справочного материала, он, вероятно, сделал бы аналогичные выводы
which were used as background material for the second session of the Forum on Minority Issues.
которые были использованы в качестве справочных материалов для второй сессии Форума по вопросам меньшинств.
The final report and background material are available on the ECE/FAO
Окончательный доклад и справочные материалы имеются на вебсайтах ЕЭК/ ФАО
A longer version had also been prepared in advance and circulated as background material to the experts.
Более пространный вариант также был заблаговременно подготовлен и распространен среди экспертов в качестве справочного материала.
The present document therefore responds to the specific request to provide additional background material on remaining outstanding issues.
Поэтому в настоящем документе изложены ответы на конкретные просьбы о предоставлении дополнительных справочных материалов по остальным нерешенным вопросам.
Estimated expenditures for the logistical costs, background material and participation in the consultations for NAP preparations- three countries in 2003.
Ориентировочные расходы на материально-техническое обеспечение, справочные материалы и участие консультантов в подготовке НПД- три страны в 2003 году.
would represent relevant background material for further development of this project.
могут использоваться в качестве полезного справочного материала для дальнейшей разработки данного проекта.
expressed its sincere appreciation for the hard work in preparing the report and the background material;
выразила свою искреннюю признательность за напряженную работу по подготовке доклада и справочных материалов;
Conference room papers and background material for informal consultations of the Chairperson of the Commission with interested parties;
Документы зала заседаний и справочные материалы для неофициальных консультаций Председателя Комиссии с заинтересованными сторонами;
Nevertheless, he would be grateful if the Office of Legal Affairs could provide additional background material so as to facilitate consideration of the issue.
Тем не менее он будет признателен Управлению по правовым вопросам за представление дополнительных справочных материалов в целях облегчения рассмотрения данного вопроса.
There was general agreement that the reports should be used as background material in consideration of submissions,
Было достигнуто общее согласие о том, что эти доклады следует использовать в качестве справочного материала при рассмотрении представлений,
Результатов: 213, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский