taking into account the resultsbasis of the resultstaking into account the outcomeconsideration of resultsthe basis of the outcomebased on the resultsthe basis of the findingsin light of the results
Примеры использования
Basis of the findings
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
An overall analysis would be made on thebasis of the findingsof each Committee, and the contribution of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination would be essential in that process.
На основе выводов всех участвующих комитетов будет выполнено глобальное исследование, важной составной частью которого станет вклад Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
The implications for drug control are to be considered by the second expert meeting, on thebasis of the findingsof the global review and the first expert meeting.
Последствия с точки зрения контроля над наркотиками будут рассматриваться в ходе второго совещания экспертов на основе выводов глобального обзора и результатов работы первого совещания экспертов.
The distribution of the proposed resource reflects the reorganization of the Department carried out on thebasis of the findingsof the management review undertaken in 1996.
Распределение предлагаемых ресурсов отражает реорганизацию Департамента, которая была осуществлена на основе выводов управленческого обзора, проведенного в 1996 году.
At its sixty-ninth session, the Commission reviewed the conference structure on thebasis of the findings and recommendations of the evaluation.
На своей шестьдесят девятой сессии Комиссия рассматривала конференционную структуру на основе выводов и рекомендаций, вынесенных по результатам этой оценки.
On thebasis of the findingsof the present report
На основе выводов, содержащихся в настоящем докладе
The questionnaire will be revised on thebasis of the findingsof the review processes and in consultation with core contributors.
Вопросник будет пересмотрен по итогам обзора в консультации с его основными составителями.
Reports elaborated on thebasis of the findingsof the visits are the subject of careful study
По итогам посещений предоставляются соответствующие отчеты, являющиеся предметом тщательного изучения
On thebasis of the findings described in the narrative above,
The task of the Commission was to formulate policy recommendations on thebasis of the findingsof the Expert Meeting
Перед Комиссией стоит задача вынести рекомендации по вопросам политики на основе результатов работы Совещания экспертов
On thebasis of the findingsof that exercise, a training curriculum, calendar and related training materials are currently being developed.
В настоящее время по итогам этой поездки подготавливаются учебная программа, расписание и соответствующие учебные материалы.
On thebasis of the findings, the Secretary-General is proposing that four projects be undertaken from 2011 to 2015 to realize significant improvement opportunities identified.
С учетом полученных выводов Генеральный секретарь предлагает предпринять в 2011- 2015 годах четыре проекта для использования выявленных возможностей по существенному укреплению потенциала.
On thebasis of the findings, a one-day event entitled"The Digital Economy" was held in Brussels on 18 May 2001 on the occasion of the Third United Nations Conference on the LDCs.
На основе полученных результатов 18 мая 2001 года было организовано однодневное совещание по теме" Цифровая экономика" в связи с проведением третьей Конференции Объединенных Наций по НРС.
The head of mission may recommend to the Department that the individual concerned be repatriated on thebasis of the findingsof the preliminary investigation.
Глава миссии может рекомендовать Департаменту отправить на родину соответствующее лицо на основе выводов предварительного расследования.
Report on overall evaluation of the Decade's achievements(on thebasis of the findingsof the closing event for the Decade);
Доклад об общей оценке успехов, достигнутых в ходе Десятилетия( на основе выводов, сделанных в рамках заключительного мероприятия Десятилетия);
The extension, amendment or termination of compulsory medical measures are decided by a court on thebasis of the findingsof a psychiatric commission Criminal Code, art. 100.
Продление, изменение и прекращение применения принудительных мер медицинского характера осуществляется судом на основании заключения комиссии врачей психиатров статья 100 Уголовного кодекса Республики Таджикистан.
In other words, further programmes/action plans to implement the obligations of the Aarhus Convention may be carried out on thebasis of the findingsof the Profile.
Другими словами, дальнейшие программы/ планы действий по реализации обязательств Орхусской конвенции могут проводиться на основе выводов, содержащихся в профиле.
We stress the importance of the further implementation of the Programme of Action beyond 2014 on thebasis of the findings and recommendations of the review,
Мы подчеркиваем важность дальнейшего осуществления Программы действий в период после 2014 года на основе выводов и рекомендаций обзора,
Decides to assess the performance of the Centre, on thebasis of the findingsof the comprehensive review by the Commission at its sixty-sixth session,
Постановляет дать оценку работы Центра на своей шестьдесят шестой сессии на основе результатов всеобъемлющего обзора
The decision also requested the Secretariat to circulate the draft report before 30 June 2012 and, on thebasis of the findingsof the report, to prepare a draft decision for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting.
В этом решении также содержалась просьба секретариату распространить проект доклада до 30 июня 2012 года и на основе выводов доклада подготовить проект решения для рассмотрения Конференцией Сторон на ее одиннадцатом совещании.
On thebasis of the findingsof such analysis, the State party should ensure equitable budget allocation for children throughout the 20 regions,
На основе результатов этого анализа государству- участнику следует обеспечить справедливое распределение бюджетных средств, затрачиваемых на детей,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文