BASTIONS - перевод на Русском

['bæstiənz]
['bæstiənz]
бастионов
bastions
ramparts
бастиона
bastion
bulwark
rampart

Примеры использования Bastions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The bell tower and two bastions are located near the tower.
Рядом с башней находится колокольня и два бастиона.
two older gates were bricked up, bastions were enlarged.
двое старых ворот были замурованы, бастионы были увеличены.
moats, bastions or ramparts.
ни валов, ни бастионов.
In 1623, he added bastions to his hohenzollern Castle.
В 1623 году он построил бастионы в Замке Гогенцоллерн.
there were angled diamond-shaped bastions.
появились угловые ромбовидные бастионы.
Some of the Bastions are now parks or museums.
В некоторых бастионах сегодня располагаются музеи или парки.
On the bastions cannons could be deployed.
На бастионе для обороны были установлены пушки.
The first- a citadel with bastions and barracks.
Первая- цитадель с бастионом и казармами.
permanent exhibitions are held in the bastions and curtain walls of the fortress.
постоянные выставки проводятся в бастионах и куртинах крепости.
All beats and bastions, spoilt and washes;
Все бьется и простреливается, пачкается и моется;
Bastions afford a wonderful view of the sea.
С бастионов открывается прекрасный вид на море.
The whole city will be celebrating on the bastions.
Целый город будет праздновать на платформах.
holds its meetings in the Palais Eynard, near the Parc des Bastions.
рядом с Парк- дэ- Бастьон фр. Parc des Bastions.
Some overlook the sea and the bastions of Valletta.
Из некоторых номеров открывается вид на море и укрепления Валетты.
The bastions were named after aristocratic families from Italy
Бастионы носят имена аристократических семейств Италии
Enormous rocky bastions characterise the landscape, alternating with deep canyons and rocky peaks that
Отличительными чертами ландшафта являются огромные каменные бастионы, чередующиеся с глубокими каньонами
Do not miss the promenade inside the bastions, from which you can admire its tranquil flowered garden.
Не пропустите набережную внутри бастионов, из которой вы можете полюбоваться ее спокойным цветущим садом.
Northern battery 7- bastions of the fort for tourism
Северная батарея- 7- бастионы форта для туризма
Entrust yourself into the protection of solid medieval walls with towers and bastions, discover their strength
Доверьтесь защите крепких средневековых стен с башнями и бастионами, познайте их силу
Actually based on the project of Swedish statesman and military engineer Erik Dahlberg who designed the Narva bastions.
За основу был взят проект Нарвских бастионов шведского государственного деятеля и военного инженера Эрика Дальберга.
Результатов: 158, Время: 0.0599

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский