BE BORROWED - перевод на Русском

[biː 'bɒrəʊd]
[biː 'bɒrəʊd]
взять
take
get
have
bring
borrow
grab
make
pick up
up
commit
быть заимствованы
be borrowed
be extrapolated
be adopted
занять
take
occupy
busy
borrow

Примеры использования Be borrowed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the text cannot be borrowed from other authors.
текст не могут быть заимствованными у других авторов.
high demand items may be borrowed for 7 days.
пользующиеся повышенным спросом, могут быть взяты на 7 дней.
Later this work was arranged such that today most conferences are filmed and can be borrowed for free in the form of DVDs.
Позже эта работа была организована таким образом, что сегодня большинство съездов записываются на видео и могут быть взяты бесплатно на прокат в формате DVD.
which can be borrowed.
которые можно взять напрокат.
who cannot simply be borrowed from the Yugoslavia tribunal.
которых нельзя просто заимствовать из Трибунала по Югославии.
they're not paying for it, and it can be borrowed dozens of times,
они за это не платят, и книгу можно брать десятки раз,
there is the opportunity to sail in the rowboat that can be borrowed or play petanque.
есть возможность плыть в шлюпке, который можно взять напрокат или играть в петанк.
The hotel also offers a“tech menu” of electronics accessories that can be borrowed or purchased.
В распоряжении гостей« меню технологий», состоящее из электронных аксессуаров, которые можно взять напрокат или приобрести.
Novels can be borrowed, a communal kitchen is open to all,
Романы можно взять, общая кухня открыта для всех,
Essentially, where money can be borrowed at close to zero per cent,
По существу, если денежные средства могут быть заимствованы по ставкам, близким к нулю,
$98 million had had to be borrowed from peace-keeping operations
вследствие чего из бюджета операций по поддержанию мира пришлось занять 98 млн. долл.
while international experience can be borrowed from only to a very limited degree.
при решении которой международный опыт может быть использован лишь в минимальной мере.
51 could be borrowed, mutatis mutandis, from the draft on State responsibility.
проекты статей 46, 47, 50 и 51 могут быть заимствованы mutatis mutandis из проекта об ответственности государств.
it was anticipated that some $25 million would have to be borrowed for MONUC from closed missions in January 2006.
Миссии на период 2005/ 06 года, ожидается, что в январе 2006 года для МООНДРК придется занять приблизительно 25 млн. долл. США со счетов закрытых миссий.
In all probability, this genre was borrowed from the Coptic Arabic tradition.
Вероятнее всего, данный жанр был заимствован из копто- арабской традиции.
This massage technique is borrowed from Ayurveda- Indian traditional system of medicine.
Техника этого массажа позаимствована из аюрведы- традиционной системы индийской медицины.
The idea of the competition was borrowed from the military system.
Идея соревнований была позаимствована из военной системы.
This term was borrowed to name a Segway.
Этот термин и был позаимствован, чтобы назвать сегвей.
From Arabic, the word was borrowed into European languages.
Из французского языка это название было заимствовано также и в другие европейские языки.
The word ballet comes from French and was borrowed into English around the 17th century.
Французское слово« picnic» было позаимствовано англичанами, прежде чем вернуться во Францию в середине XVIII века.
Результатов: 44, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский