BE CONVICTED - перевод на Русском

[biː kən'viktid]
[biː kən'viktid]
быть осужден
be convicted
be condemned
be sentenced
be tried
be judged
быть признано виновным
be convicted
be found guilty
быть приговорены
be sentenced
be condemned
be convicted
быть осуждено
be convicted
be condemned
be sentenced
быть осуждены
be condemned
be convicted
be sentenced
be tried
be prosecuted
be denounced
быть осуждена
be condemned
be convicted
be prosecuted

Примеры использования Be convicted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In short, an accused cannot be convicted on the basis of evidence to which the accused does not have access.
Короче говоря, обвиняемое лицо не может быть признано виновным на основании доказательств, к которым оно не имеет доступа.
No one may be convicted or sentenced, except pursuant to a fair trial affording all essential judicial guarantees.
Никто не может быть осужден или приговорен, кроме как на основе справедливого судебного разбирательства, обеспечивающего соблюдения всех существенных судебных гарантий.
A person can be convicted of both money-laundering and underlying predicate offences.
Лицо может быть осуждено как за отмывание денежных средств, так и за основные правонарушения, лежащие в основе этого преступления.
No one shall be convicted under this Code for acts committed before its entry into force.
Никто не может быть осужден в соответствии с настоящим кодексом за деяние, совершенное до его вступления в силу.
A person can be convicted of both the offence of money-laundering
Лицо может быть признано виновным как в отмывании денег,
A person cannot be convicted for any offence under this section on the uncorroborated testimony of one witness.
Лицо не может быть осуждено по обвинению в совершении любого подпадающего под действие данного раздела преступления на основании неподтвержденных свидетельств одного свидетеля.
Conscripts found criminally responsible for failing to perform military service may be convicted and sentenced to a minimum of three months and a maximum of one year of imprisonment.
Призывники, несущие уголовную ответственность за отказ от прохождения военной службы, могут быть осуждены и приговорены к лишению свободы на срок от трех месяцев до одного года.
No one shall be convicted of an offence except on the basis of individual penal responsibility;
Никто не может быть осужден за какое-либо правонарушение, кроме как на основе индивидуальной уголовной ответственности;
Thought viewers, she should at least be convicted of aggravated child assault and neglect.
Наблюдатели думали, что она должа хотя бы быть осуждена за применение насилия и пренебрежение к ребенку.
A person may be convicted under sub-section(1) although it has not been proved that the child in question died before its body was disposed of.
Любое лицо может быть осуждено согласно подразделу( 1), даже если не было доказано, что указанный ребенок умер до того, как от его тела избавились.
she may be prosecuted under the relevant criminal laws and may be convicted, if successful.
соответствующих уголовных законов и, в случае доказательства, могут быть осуждены.
A person could not be convicted or imprisoned without clear orders from the competent authorities.
Никто не может быть осужден или помещен в тюрьму без четкой санкции компетентных властей.
It should be noted that a person cannot be convicted on the basis of evidence to which that person does not have full access.
Следует отметить, что лицо не может быть осуждено на основании доказательств, к которым данное лицо не имеет полного доступа.
but they can be convicted without its consent.
но они могут быть осуждены без его согласия.
A person can be convicted for the offence of possession if he
Человек может быть осужден за правонарушение, связанное с хранением,
No person shall be convicted of treason except on the testimony of two witnesses to the same overt act
Ни одно лицо не может быть осуждено за государственную измену иначе как на основании показаний двух свидетелей об одном
as well as ICTR accused who may eventually be convicted.
также лица, обвиняемые МУТР, которые также могут быть осуждены.
was not identified or could not be convicted.
личность правонарушителя не установлена или он не может быть осужден.
No one shall be convicted of an offence except on the basis of individual penal responsibility;
Ни одно лицо не может быть осуждено за правонарушение, кроме как на основе личной уголовной ответственности;
defendants in criminal cases who made false statements could not be convicted of perjury.
обвиняемые по уголовным делам, делающие ложные заявления, не могут быть осуждены за дачу ложных показаний.
Результатов: 145, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский