BE EXAGGERATED - перевод на Русском

[biː ig'zædʒəreitid]
[biː ig'zædʒəreitid]
преувеличивать
exaggerate
be overstated
be overestimated
to overemphasize
to over-emphasize
преувеличены
exaggerate
be overstated
be overestimated
to overemphasize
to over-emphasize

Примеры использования Be exaggerated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this view may be exaggerated.
вероятно, преувеличена.
Nonetheless, concerns in some quarters of a wholesale displacement of manufacturing activity from developed to developing countries may be exaggerated.
Тем не менее высказываемая в некоторых кругах обеспокоенность широкомасштабным вытеснением обрабатывающей промышленности из развитых в развивающиеся страны, возможно, несколько преувеличена.
Unemployment rates are extremely high in Afghanistan and the need to create income-generating employment cannot be exaggerated.
В Афганистане крайне высок уровень безработицы, и нельзя переоценить необходимость трудоустройства людей, позволяющего им заработать на жизнь.
does not have to be exaggerated, because the film perfectly show the feedback received by the Rollings- an energy boost,
вовсе не приходится утрировать, настолько фильм передает полученный Роллингами фидбэк- заряд энергии,
Although comparisons with the beginning of the recession in 2008 may be exaggerated, the next six months are likely to be difficult ones for the world economy as growth slows.
Сравнение с началом рецессии 2008г может быть преувеличением, однако вероятно, что следующие 6 месяцев станут сложными для мировой эконо- мики из-за замедления темпов роста.
this may well be exaggerated.
вполне может оказаться преувеличенной.
suggesting that it may be exaggerated.
что она может быть преувеличена.
A winged scapula due to spinal accessory nerve damage will often be exaggerated on arm abduction.
Крыловидные лопатки из-за повреждения спинального добавочного нерва часто сильно выдаются у отведенной руки.
The importance of the agricultural sector in assisting this radical break from the past can hardly be exaggerated.
Важность роли сельскохозяйственного сектора в содействии этому окончательному разрыву с прошлым едва ли можно переоценить.
above all humanitarian ramifications of such a settlement could hardly be exaggerated.
прежде всего гуманитарные последствия такого урегулирования вряд ли можно переоценить.
these hopes may be exaggerated.
эти надежды могут быть преувеличены.
The simplicity by which one can resolve the problems of Man with these three cannot be exaggerated even by me.
Простота, с которой решаются проблемы человека при использовании этих трех факторов, не может быть преувеличена даже мной.
At a local level, the importance of libraries cannot be exaggerated as access points to selected and quality-guaranteed material,
Невозможно переоценить значение библиотек на местном уровне в качестве точек доступа к отобранным
eastern Europe would probably be exaggerated and certainly too simplistic.
Восточной Европы, было бы, пожалуй, преувеличением, и, разумеется, упрощением.
the approach taken in costing the UNDC-5 option, and might perhaps be exaggerated; he therefore requested further clarification in that regard.
применяемым при оценке варианта строительства здания" UNDC- 5" и, возможно, является преувеличенным; в связи с этим он просит дополнительных разъяснений по этому вопросу.
for reducing POPs and heavy metal emissions separately might be exaggerated and suggested that combined controls could lead to lower overall costs.
сокращению выбросов СОЗ и тяжелых металлов может оказаться завышенной, и выразила свое мнение, согласно которому меры совместного контроля могли бы позволить сократить общие расходы.
the Group believes that the figure may be exaggerated.
Группа пришла к выводу, что эта цифра, по-видимому, завышена.
reactions may be exaggerated, it is clear that the security situation in Haiti has deteriorated- not only in the capital, but also in the provinces.
так и о реакции на них могут быть преувеличенными, очевидно, что ситуация в Гаити в плане безопасности ухудшилась не только в столице, но и в провинциях.
whose expectations of an early"peace dividend" will almost certainly be exaggerated.
чьи надежды на скорейшее получение" мирного дивиденда" наверняка будут чрезмерными.
element of the Monterrey Consensus and should not be exaggerated or sidetrack the discussion of Governments' responsibilities at both the national
она не является центральным элементом Монтеррейского консенсуса и не должна преувеличиваться или отодвигать на второй план обсуждение обязанностей правительств
Результатов: 64, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский