BE MODERNIZED - перевод на Русском

[biː 'mɒdənaizd]
[biː 'mɒdənaizd]
модернизировать
upgrade
modernize
modernise
update
improve
modernization
to revamp
быть модернизированы
be upgraded
be modernized
be converted
be retrofitted
be updated
модернизации
modernization
upgrading
modernizing
modernisation
improvement
modernising
updating
retrofitting
improving
renovation

Примеры использования Be modernized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was important that the provision should not only be modernized, but should also reflect both the letter and the spirit of article 19.
Важно, чтобы положение не только было обновлено, но и отражало как букву, так и дух статьи 19.
Several delegations proposed that the Conference indicate how regional organizations could be modernized, taking into account the progress made in recent fisheries instruments such as the Agreement.
Со стороны нескольких делегаций прозвучало предложение о том, чтобы Конференция указала возможные пути обновления региональных организаций с учетом подвижек, достигнутых в рамках недавно заключенных рыбохозяйственных нормативных актов, таких, как Соглашение.
In a rapidly changing world, the assessment formula should be modernized to ensure that it fairly reflects the ability of all nations to contribute to the expenses of the United Nations.
В условиях быстро меняющегося мира формулу исчисления ставки взносов необходимо усовершенствовать для обеспечения того, чтобы она точно отражала возможности всех стран содействовать покрытию расходов Организации Объединенных Наций.
themselves to postcoldwar realities, the United Nations system must be modernized to ensure its effectiveness.
Евросоюз адаптируются к реальностям эпохи после окончания холодной войны, модернизироваться, дабы обеспечить ее эффективность, надо и Организации Объединенных Наций.
Board members agreed that the Fund's accounting procedures should be modernized and, if necessary, adjusted to the peculiarities of the Fund's activities, with a view to providing greater clarity
Члены Правления согласились с тем, что процедуры учета Фонда следует модернизировать и, если необходимо, скорректировать с учетом особенностей деятельности Фонда в целях обеспечения большей ясности
She thinks that the menu of the kindergarten should be modernized because some products are served excessively:
Она считает, что необходимо модернизировать детсадовское меню, поскольку в нынешнем некоторые продукты в избытке,
dangerous but that they must be modernized and less susceptible to misuse.
а в том, что они должны быть модернизированы, с тем чтобы снизить риск их неправильного использования.
The organization of water management should be modernized to give equal weight to the interests of irrigation,
Организация управления водным хозяйством должна быть модернизирована, чтобы равнозначно представить интересы орошения,
as an affirmation of the fact that the State must be modernized and that society must evolve.
подтверждение того, что государство должно быть модернизировано и что оно должно развиваться.
Sect. II(a) Regional fisheries management organization mandates should be modernized to reflect explicit modern approaches for conservation
Раздел II, пункт<< agt;gt;: следует усовершенствовать мандат региональных рыбохозяйственных организаций,
participants were of the view that the language of the Set should be modernized to reflect important changes in this field in the past 30 years.
участники высказывали мнение о том, что язык Комплекса следует усовершенствовать, чтобы отразить важные изменения, происшедшие в данной области за последние 30 лет.
That delegation also expressed the view that the existing legal regime governing outer space activities could be examined to determine if it should be modernized by, for example,
По мнению высказавшей эту точку зрения делегации, можно было бы изучить существующий правовой режим деятельности в космическом пространстве, с тем чтобы определить, следует ли его усовершенствовать, например, путем установления стандартов
which raises the question of how best the Palestinian economy's industrial base should be modernized through a restructuring that emphasizes more technology-intensive products with higher value added.
из-за ухудшения условий торговли трудоемкими товарами, что ставит вопрос о наиболее эффективных способах модернизации промышленной базы палестинской экономики посредством перестройки, в ходе которой основное внимание следует обратить на технологоемкие изделия с высокой долей добавленной стоимости50.
The airport was modernized in 2006 for the extension of effectivity.
Аэропорт был модернизирован в 2006 году для максимального увеличения эффективности структуры.
the port was modernized and built a new passenger terminal.
порт был модернизирован и построен новый пассажирский терминал.
Their equipment was modernized with the further replacement of M48A5T1 tanks by M48A5T2 tanks.
Их снаряжение было модернизировано в результате дальнейшей замены танков M48A5T1 танками M48A5T2.
Later all previously produced tanks were modernized to the level of the IS-4M.
В дальнейшем все выпущенные ранее танки были модернизированы до уровня ИС- 4М.
Not only the structure but also the system of drilling was modernized.
Была модернизирована не только конструкция, но и буровая система.
Transport technology is being modernized.
Ведется модернизация технологии перевозок.
The transformer workshop in Erbil was modernized.
Была модернизирована мастерская по ремонту трансформаторов в Эрбиле.
Результатов: 46, Время: 0.0584

Be modernized на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский