BE QUOTED - перевод на Русском

[biː 'kwəʊtid]
[biː 'kwəʊtid]
быть указаны
be specified
be indicated
be listed
state
be mentioned
be identified
be stated
be shown
be given
be entered
привести
lead
result
cause
bring
give
produce
align
cite
entail
trigger
быть котированы
be quoted
котироваться
listed
be quoted
traded

Примеры использования Be quoted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The informal RFI must not be used to build a case based on the answers received- these cannot be quoted to justify an authority's reasoning.
Неформальный ЗНИ не должен использоваться при построении дела на основе полученных ответов- они не могут приводиться для обоснования аргументации ведомства.
The text of national legislative provisions relevant to the implementation of the Convention should be quoted in the report.
Тексты национальных законодательных положений, имеющих непосредственное отношение к осуществлению Конвенции, должны быть процитированы в докладе.
the prices can be quoted in any currency.
цены могут быть указаны в любой валюте.
Programme of Action not be quoted and that the agreed language from the preamble of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities be used.
Франция предложили не цитировать Венскую декларацию и Программу действия, а использовать согласованную формулировку из преамбулы Конвенции о правах инвалидов.
the remarks of the author of Through the Gates of Gold may be quoted owing to their clearness and simplicity."The words'to create' are
так часто употребляемого нами, можно привести замечание автора« Through the Gates of Gold»
No part of this publication may be quoted, reproduced, translated
Запрещается цитировать, воспроизводить, переводить или использовать любую часть
Bid prices and offer prices need not be quoted, and, even where they are, they will be
Предлагаемые и запрашиваемые цены не котируются, и даже при их наличии они устанавливаются дилерами на данные инструменты,
that paragraph 7.4 of the relevant Committee recommendation should be quoted as it affected the Committee's possibilities of investigating claims of the use of torture to obtain a confession.
в связи с делом№ 1096/ 2002( Курбанова против Таджикистана), упоминаемым в пункте 62, была приведена цитата из пункта 7. 4 соответствующей рекомендации Комитета, поскольку он касается возможностей Комитета рассматривать заявления о применении пыток для получения признания.
that fact might be quoted in support of the police officer's opinion,
этот факт может быть приведен в поддержку мнения полицейского,
mineral reserves may be quoted for the mine as a whole,
запасы минерального сырья могут указываться по шахте или руднику в целом,
quasi-static loading test and these results can be quoted in future requests for approval provided that the component bays are not expected to carry a greater mass in the subsequent superstructure.
эти результаты могут указываться в будущих заявках на официальное утверждение при условии, что секции- компоненты, как предполагается, не будут подвергаться воздействию большей массы в новой силовой структуре.
The full text of the recommendations is quoted in document IDB.27/CRP.3.
Полный текст реко- мендаций приводится в документе IDB. 27/ CRP. 3.
Estimates are quoted in 2000 prices.
Оценочные данные приводятся в ценах 2000 года.
The Ambassador's remarks were quoted in the Egyptian newspaper, Al-Ahram.
Высказанные послом мысли были приведены в египетской газете" Аль- Ахрам.
For example, index futures are quoted in index points instead of the actual price.
Например, котируются индексные фьючерсы не в валюте, а в пунктах.
Shares of Sanofi Group are quoted on Parisian(EURONEXT: SAN)
Акции Группы Санофи котируются на Парижской( EURONEXT:
The relevant passage is quoted in paragraph 10 above.
Соответствующий текст приводится в пункте 10 выше.
The relevant passage is quoted in paragraph 51 above.
Соответствующая выдержка приводится в пункте 51 выше.
The relevant passages are quoted in paragraphs 11 and 29 above.
Соответствующие выдержки приводятся в пунктах 11 и 29 выше.
The price is quoted 20% less than the other suppliers with the equal in quality.
Цена указана на 20% меньше других поставщиков с равным качеством.
Результатов: 41, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский