BE REMEDIED - перевод на Русском

[biː 'remədid]
[biː 'remədid]
исправить
fix
correct
right
amend
remedy
rectify
undo
repair
redress
mend
быть устранены
be addressed
be eliminated
be removed
be resolved
be remedied
be solved
be overcome
be rectified
be repaired
be corrected
устранения
eliminating
addressing
removing
elimination
removal
resolving
tackling
remedy
redressing
correct
исправления
corrections
correcting
corrigendum
corrigenda
fixes
bugfixes
to remedy
rectification
to rectify
redress
быть преодолен
be overcome
be bridged
be remedied
be broken
be resolved
быть устранен
be eliminated
be addressed
be removed
be remedied
be corrected
be bridged
be cured
be repaired
be rectified
быть устранено
be eliminated
be removed
be resolved
be addressed
be remedied
be redressed
be eradicated
be rectified
be solved
быть устранена
be addressed
be eliminated
be removed
be resolved
be overcome
be eradicated
be solved
be corrected
be remedied
be rectified
выправить
correct
to rectify
to redress
remedy
right
to address
to improve
to straighten

Примеры использования Be remedied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This must be remedied if there is to be any sound progress.
Это должно быть исцелено, если люди хотят какого-то здорового прогресса.
This shortcoming must be remedied.
Эта аномалия должна быть ликвидирована.
We hope that that will soon be remedied.
Мы надеемся, что в скором времени такое положение будет исправлено.
Those weaknesses must be remedied.
Эти слабые места необходимо устранить.
This situation should be remedied;
Такое положение должно быть исправлено;
That was a shortcoming which should be remedied.
Этот пробел следует устранить.
As such, the harm that might be remedied by a bond is believed to be remote.
Таким образом, ущерб, который может быть исправлен долговым обязательством, считается незначительным.
That shortcoming should be remedied.
Этот пробел следует восполнить.
Those defects must be remedied.
Эти недостатки должны быть исправлены.
My delegation hopes that that situation will be remedied in the coming years.
Наша делегация надеется на то, что в предстоящие годы эта ситуация будет исправлена.
Any errors during operation can be remedied by pushing the reset button.
Любые ошибки во время эксплуатации можно устранить, нажав на кнопку сброса.
can still be remedied.
все еще может быть поправимо.
This existing gap in current legislation can be remedied in two ways.
Существующий пробел в действующем законодательстве может быть восполнен двумя способами.
This could be remedied by the Security Council drafting a tighter definition when it reviews the sanctions regime.
Это положение можно исправить, если Совет Безопасности составит более четкое определение при проведении обзора режима санкций.
For those limitations that cannot be remedied, data sources,
Для тех ограничений, которые не могут быть устранены, источников данных,
That shortcoming should be remedied in order to permit the adequate functioning of our collective security system.
Это упущение следует исправить, для того чтобы наша система коллективной безопасности могла адекватно функционировать.
Examining effectiveness, by unravelling exactly where deficiencies lie(and how they might be remedied), requires repeated,
Анализ эффективности, направленный на точное выявление слабых мест( и возможных способов их устранения), требует многократного,
volume of procurement and the surge in peacekeeping operations, the weaknesses in the internal control framework must be remedied without delay.
резкого расширения масштабов операций по поддержанию мира недостатки внутренних механизмов контроля должны быть устранены незамедлительно.
explain the situation and how it could be remedied.
как можно исправить сложившееся положение.
which should be remedied.
что требует исправления.
Результатов: 196, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский