ВОСПОЛНИТЬ - перевод на Английском

fill
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить
to make up
компенсировать
помириться
сделать
наверстать
составить
восполнить
придумать
загладить
исправить
макияж
to address
решать
заниматься
учитывать
урегулировать
бороться
удовлетворять
выступить
рассмотреть
для решения
обратиться
bridge
мост
мостик
бридж
мостовой
преодолеть
преодоления
compensate
компенсировать
компенсация
возместить
выплатить компенсацию
восполнить
возмещению
компенсирующие
replenish
пополнять
пополнение
наполняйте
восстановить
восполнить
восполнения
remedy
средство
устранение
средство правовой защиты
защиты
исправить
устранить
исправления
обжалования
filling
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить
filled
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить

Примеры использования Восполнить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такая система способна существенно восполнить нехватку квалифицированного медицинского персонала.
The system can make a major contribution to overcoming the shortage of qualified medical professionals.
Участники напоминали о необходимости восполнить дефицит в выполнении обязательств.
Participants had recalled the need to rectify the deficit in meeting commitments.
Потребность восполнить пробел… может погубить.
The need to fill a void… It can consume you.
Программа работы призвана восполнить выявленные пробелы нормативного характера.
The programme of work is intended to remedy the identified normative gaps.
Забыл восполнить свои жидкости.
Forgot to replenish his fluids.
Восполнить пробелы в сферах, не получивших достаточного внимания.
Close the gaps in areas that have not been sufficiently addressed.
Поджаристый тост сможет восполнить потребность организма в витамине В.
Crunchy toast can make up the body's need for vitamin C.
Их запас в организме можно восполнить при помощи современного питательного напитка Нутридринк.
Their stock in the body can be replenished with modern nutritional drink Nutridrink.
Изредка, видимо, чтобы восполнить нехватку соли в организме, он поедает насекомых.
Occasionally, perhaps, to fill the lack of salt in the body, eating insects.
Чтобы восполнить эту таинственность, люди будут выдумывать данные.
To fill that mystery people will invent data.
Восполнить все то время, пока меня не было рядом.
Make up for all the time I wasn't there.
Предлагаемые тематические оценки призваны восполнить этот пробел.
The proposed thematic evaluations are intended to fill this gap.
Сколько вязанок нужно сделать, чтобы восполнить потерю?
How many bundles to make to compensate the loss?
В связи с этим, судебная власть в своей практике пытается восполнить некоторые недочеты.
In this regard the judicial branch is trying to fill some gaps.
Образовавшуюся пустоту от потери близких Тина старалась восполнить интересной работой.
Tina tried to fill in the emptiness with interesting work.
не может восполнить потерю источника жизнеобеспечения.
could not replace the loss of livelihood.
Но никакие мои подарки не могли восполнить расстояние между нами.
But none of my gifts could make up for the distance.
Международное сообщество должно принять все необходимые меры, с тем чтобы восполнить этот пробел.
The international community must strive to fill that gap.
И позволь мне восполнить прошедшие 16 лет.
let me make up the past 16 years to you.
Использование внешнего подряда может восполнить нехватку кадровых ресурсов.
Outsourcing could make up for a lack of human resources.
Результатов: 514, Время: 0.396

Восполнить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский