TO REMEDY - перевод на Русском

[tə 'remədi]
[tə 'remədi]
исправлять
correct
fix
rectify
remedy
amend
to mend
right
undoing
устранять
address
eliminate
remove
resolve
correct
fix
overcome
troubleshoot
remedy
rectify
исправить
correct
fix
rectify
remedy
amend
to mend
right
undoing
устранить
address
eliminate
remove
resolve
correct
fix
overcome
troubleshoot
remedy
rectify
для исправления
to remedy
to correct
to rectify
for correction
to address
to fix
to redress
for rectification
for remediation
for patching
по устранению
to address
to eliminate
to remove
on elimination
to remedy
to overcome
for the removal
to redress
to resolve
to deal
восполнить
fill
to make up
to address
bridge
compensate
replenish
remedy
на средства правовой защиты
to a remedy
to redress
средства
means
funds
tools
resources
money
facilities
remedies
equipment
assets
vehicle
для защиты
for the protection
to protect
for the defence
to defend
to safeguard
to guard
выправить
на средство правовой защиты
устранит
address
eliminate
remove
resolve
correct
fix
overcome
troubleshoot
remedy
rectify

Примеры использования To remedy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She asked what steps were envisaged to remedy that situation.
Оратор спрашивает, какие меры предусмотрены для исправления сложившейся ситуации.
The Board urges the Government of Mexico to take appropriate steps to remedy the situation.
Комитет настоятельно призывает правительство Мексики принять надлежащие меры, чтобы исправить сложившееся положение.
The Government should act urgently to remedy that situation.
Правительству следует принять срочные меры для исправления сложившегося положения.
The present High Commissioner was seeking to remedy the situation.
Нынешний Верховный комиссар стремится исправить положение.
The App- Find my Car- Find my car is intended to remedy.
App- Найти мой автомобиль- Найти мой автомобиль предназначен для исправления.
Every effort should be made to remedy that geographical imbalance.
Необходимо приложить все усилия для того, чтобы исправить этот географический дисбаланс.
UNAMA has sought to take appropriate steps to remedy the situation.
МООНСА стремилась принять соответствующие меры для исправления сложившейся ситуации.
I shall endeavour to remedy it.
Я постараюсь исправить это.
How does the State party intend to remedy that situation?
Каким образом государство- участник намеревается исправить положение?
Austrian Chancellor Leopold Figl subsequently pledged to remedy Jewish grievances.
Австрийский канцлер, Леопольд Фигль, впоследствии, пообещал исправить еврейские обиды.
I intend to remedy that now.
И теперь я намерен это исправить.
You need to remedy this.
Ты должен исправить ситуацию.
Maciek scheming how to remedy the exhaust wypadającemu,
Maciek интриги, как средство выхлопных wypadającemu,
These are appropriate steps to remedy some of the problems outlined earlier.
Речь идет о мерах по исправлению некоторых из ранее выделенных проблем.
The State responsible must establish mechanisms to remedy such violations.
Ответственное государство должно установить механизмы для обеспечения средств правовой защиты на случай таких нарушений.
To remedy or redress historical injustices.
Исправление или ликвидация исторической несправедливости.
In order to remedy the situation, immediate measures must be taken along the following lines.
В целях исправления положения безотлагательно должны быть приняты следующие меры.
In order to remedy this situation.
Для исправления этой ситуации следует.
Provision of access to remedy and conflict resolution,
Предоставление доступа к средствам правовой защиты и урегулированию конфликтов
Access to remedy for the victims of the abuses.
Доступ к средствам правовой защиты для жертв нарушений.
Результатов: 933, Время: 0.0949

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский