BEING ONLY - перевод на Русском

['biːiŋ 'əʊnli]
['biːiŋ 'əʊnli]
является лишь
is only
is just
is merely
is simply
represents only
constitutes only
is mere
будучи только
being only

Примеры использования Being only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Borough Council in 1878, despite being only 21 years old- at age 25 he became Mayor.
городской совет Кэмпбеллтауна( Блаффа), несмотря на то, что ему был лишь 21 год, а позже стал мэром.
Farrell was the youngest player in the squad, being only 20 years old at the time.
Мариза была самой юной из партизанок этого отряда, ей было всего 18 лет на момент вступления.
because limited and little, being only a thought itself, an object known like other objects; the Real is still there but hidden.
потому что оно ограничено; ведь оно само является лишь мыслью, объектом познания, как и другие объекты.
the former being only two feet six inches high.
причем первый был лишь два фута шесть дюймов высоты.
when this conviction, instead of being only verbal, is based on the actual
в которой это убеждение перестает быть чисто вербальным, а основывается на действительном,
because limited and little, being only a thought itself, an object known like other objects;
потому что оно ограничено; ведь оно само является лишь мыслью, объектом познания, как и другие объекты.
procurement being only one of several options.
причем закупки являются только одним из нескольких возможных вариантов.
So it is really good advertising and not being only a little part in a huge list.
Так что это действительно хорошая реклама, а не быть лишь небольшая часть в огромном списке.
the issue relating to the control by the IAEA being only one episode in the faceoff opposing the dominant powers to the Third World.
вопрос о контроле посредством МАГАТЭ является лишь эпизодом в борьбе между господствующими державами и странами" третьего мира.
It need hardly be said here again that the planetary bodies themselves, being only physical symbols,
Навряд ли здесь нужно опять повторять, что сами планетарные тела, будучи только физическими символами,
the Sun being only the agent thereof.
причем Солнце является лишь проводником их.
Halilović did not have command authority, being only an inspector, and that he cannot be considered responsible for them.
признанные военными преступлениями, Халилович не имел командных полномочий, будучи только инспектором, поэтому он не может считаться ответственным за них.
Currently operates his own architectural studio in Piestany, Being only thirteen he published his first drawing,
Когда ему было лишь 13 лет, он опубликовал свой первый рисунок; в шестнадцать была опубликована первая карикатура,
The author claims a violation of article 10, paragraph 2(a), due to the fact that, despite being only an accused person, he was detained together with convicted persons
Автор заявляет о нарушении пункта 2 a статьи 10 на том основании, что будучи всего лишь обвиняемым лицом он содержался совместно с осужденными лицами
The Organization also has changed from being only an international forum
Организация тоже изменилась и перестала быть исключительно международным форумом
Despite being only the second Divas champion,
Несмотря на то, что она была всего лишь второй чемпионкой див,
Globally recognized GRBS, being only ACCA Approved Learning Partner in Azerbaijan with Gold status since 2008,
Мировое признание GRBS, будучи единственный ACCA Approved Learning Partner в Азербайджане с золотым статусом с 2008 года,
Even if an idea is not applied in practice eventually, there being only two of such cases so far,
Если же, некоторые из идей окажутся нежизнеспособные, а таких за последних восемь лет было лишь две, Бизнес инкубатор
the villa being only 10 minutes walk from lovely beaches,
вилла, являющаяся только прогулкой 10 минут от прекрасных берегов,
Far from being only a Jewish association for the defence of human rights known for having successfully developed the hunt for Nazi criminals,
Центр Симона Визенталя, далеко не являясь только лишь еврейской организацией по защите прав человека, известной благодаря успешно проведенной охоте на нацистских преступников,
Результатов: 64, Время: 0.0511

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский