BURNT OFFERING - перевод на Русском

[b3ːnt 'ɒfəriŋ]
[b3ːnt 'ɒfəriŋ]
всесожжение
burnt-offering
burnt offering
burnt sacrifice
всесожжения
burnt-offering
burnt offering
burnt sacrifice
жертвувсесожжения

Примеры использования Burnt offering на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, and with the drink offerings for every burnt offering.
Притом же всесожжений было множество с туками мирных жертв и с возлияниями при всесожжении.
In a burnt offering, or ascent offering olah in Hebrew a man expresses that he had to be sacrificed because of his sin,
Через жертву всесожжения или жертву вознесения- на иврите ола, человек выражает то, что это он должен принять смерть из-за своего греха,
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
После этого Валаа́м сказал Вала́ку:« Постой здесь у своего всесожжения, а я встречусь с ним там».
The message you give when you offer the burnt offering is: My whole life belongs to you.
Послание, передаваемое тобой через приношение жертвы всесожжения: Вся моя жизнь принадлежит Тебе.
They gave their lives to God as a whole burnt offering and as a sacrifice of thanksgiving, and the Lord accepted their devotedness(Philippians 2:17).
Они принесли свою жизнь в жертву всесожжения Богу, и Господь принял ее( Филиппийцам 2, 17).
And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от жертвы всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику;
And the priest that offers any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he has offered.
И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от жертвы всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику;
a sin sin offering, and the other a burnt offering.
одну из птиц в жертву за грех грех, а другую во всесожжение;
where they washed the burnt offering.
там омывают жертвы всесожжения.
He took his firstborn son who was to become king in his place and offered him as a burnt offering on the wall.
И он взял своего сына первенца, которому следовало царствовать вместо него, и вознес его во всесожжение на стене.
He said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet the Lord over there.
И пришел к нему, и вот, он стоит у своего всесожжения, и с ним князья Моавитян.
slay it for a sin sin offering in the place place where they kill the burnt offering.
заколет ее в жертву за грех грех на том месте месте, где заколают жертвувсесожжения;
We making a burnt offering or something?
Мы что, готовимся к какому-то жертвоприношению?
And if you will make ready a burnt offering, you must offer it to Yahweh.
Если же хочешь совершить всесожжение Господу, то вознеси его.
where is the lamb for a burnt offering?".
где же овца для всесожжения?»-.
The priest shall burn them on the altar of burnt offering.
И священник сожжет это на жертвеннике для всесожжений.
beside the continual burnt offering, and his drink offering..
сверх постоянного всесожжения и возлияния при нем.
Why do peace offerings have to be presented on the burnt offering?
Почему мирные жертвы должны были класться поверх всесожжения?
Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings.
приведите ко мне, что назначено для жертвы всесожжения и для жертв мирных. И вознес всесожжение.
And as soon as he had finished making the burnt offering, behold, Samuel came;
Но едва кончил он возношение всесожжения, вот, приходит Самуил;
Результатов: 530, Время: 0.0379

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский