CALLING IT - перевод на Русском

['kɔːliŋ it]
['kɔːliŋ it]
назвав его
calling it
naming it
describing it as
saying that it
labeling it
охарактеризовав его
describing it
characterizing it
calling it
называя его
calling him
referring to him as
saying it
назвал его
called it
named it
it as
dubbed him
him as
said it
labeled it
renamed it
designated him
называть его
call him
refer to it as
say he
призывать ее

Примеры использования Calling it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mordaunt Hall from The New York Times praised the film, calling it"vivid and thrilling.
Мордаунт Холл из« The New York Times» похвалил фильм, назвав его« ярким и захватывающим».
Can you stop calling it"home?
Можете перестать называть это" домом"?
Rhapsody(online music service) praised the album, calling it one of their favorite cover albums.
Музыкальный онлайн- сервис Rhapsody оценил альбом, назвав его одним из лучших кавер- альбомов.
Calling it a basement.
Называть это подвалом.
Entertainment Weekly's Jeff Jensen award the season a"C", calling it"a straight-up disappointment.
Джефф Дженсен из Entertainment Weekly оценил сезон на C, назвав его« разочарованием».
Calling it a night?- Yes,?
Называете это ночью?
Why even bother calling it Final Destination 3?
И вообще, зачем называть это" Пункт назначения 3"?
Can we stop calling it the baby?
Давай перестанем называть это ребенком?
Stop calling it that!
Перестань называть это так!
Stop calling it a costume, George.
Прекрати назвать это костюмом, Джордж.
Stop calling it a toy.
Не называй это игрушкой.
Can you stop calling it a tattoo parlor?
Можешь перестать называть это тату салоном?
You, uh, calling it quits soon?
Ты называешь это достаточно скоро?
Would you stop calling it the incident?
Может ты перестанешь называть это инцидентом?
We're not calling it a de-flattener.
Мы не будем называть это" выплющивателем.
Stop calling it that!
Прекрати называть ее так!
Calling it a life is like a breach of the Trade Descriptions Act.
Назвать это жизнью, все равно, что нарушить Акт Торговых Предписаний.
Then why bother calling it intel?
Тогда зачем называть это информацией?
Stop calling it a team-up, Ray.
Прекрати называть это объединением, Рэй.
We're not calling it Bro-A-Palooza.
Мы не станем называть это" Отжиг- Ниподеццки.
Результатов: 507, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский