CAN BE DEMONSTRATED - перевод на Русском

[kæn biː 'demənstreitid]
[kæn biː 'demənstreitid]
может быть продемонстрирована
can be demonstrated
is capable of being displayed
можно продемонстрировать
can be demonstrated
can be shown
it is possible to demonstrate
может быть доказано
can be proved
it can be shown
it can be demonstrated
may be proved
may be demonstrated
may be shown
можно показать
it can be shown
can be displayed
it is possible to show
it can be demonstrated
one can prove
may be shown
can be illustrated
может быть продемонстрировано
may be demonstrated
can be demonstrated
it could be shown
могут быть продемонстрированы
can be demonstrated
можно подтвердить
can be confirmed
you can prove
can be demonstrated
можно судить
one can judge
we can tell
can be judged
can be seen
can be measured
it is possible to judge
can be gauged
may be gauged
may be judged
may be seen
можно доказать
can be proven
it can be shown
it can be demonstrated
it is possible to prove
it can be argued
may be proven
may be demonstrated

Примеры использования Can be demonstrated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proposal in the text retains the element of intent, which can be demonstrated by proof of rendering aid
Предложение в тексте сохраняет элемент намерения, которое может быть продемонстрировано посредством доказательства оказания помощи
Objectives are usually defined as being behavioural objectives because they can be demonstrated and they affect the behaviour of the learner.
Задачи обычно определяются как поведенческие потому, что они могут быть продемонстрированы и влияют на.
The proposed method is unique and very promising if good energy resolution of the emerging muon can be demonstrated.
Предлагаемый метод уникален и перспективен в случае, если может быть продемонстрировано хорошее энергетическое разрешение возникающих мюонов.
The Court further reiterates that while the existence of facts can be demonstrated, the truth of value judgments is not susceptible of proof.
Далее Суд напоминает, что в то время как существование фактов может быть продемонстрировано, правдивость оценочного суждения не может быть доказательства.
The main objective of the project is to help you in three days to go from a concept to the first prototype which can be demonstrated to colleagues, experts and investors.
Основная цель проекта- помочь вам за три дня пройти путь от идеи до первого прототипа, который можно показывать коллегам, экспертам и инвесторам.
This can be demonstrated by an employment contract,
Таковой может удостоверяться трудовым соглашением,
For example, physiological principles can be demonstrated on dogs with non-invasive(eg ultrasound)
Например, некоторые принципы физиологии могут демонстрироваться на собаках безболезненными
so that compliance can be demonstrated in a consistent manner.
соблюдение этих требований можно было продемонстрировать в согласованном порядке.
the total costs can be demonstrated for the two-year period 2008-2009.
общие расходы можно было показать за двухгодичный период 2008- 2009 годов.
A calculation method can be used instead of practical testing if its equivalence can be demonstrated by the applicant for approval to the satisfaction of the technical service.
Вместо практических испытаний может использоваться метод расчета, если податель заявки на официальное утверждение может продемонстрировать его эквивалентность к удовлетворению технической службы.
provided that the safety of such research can be demonstrated.
УСР, при условии если можно будет продемонстрировать безопасность таких исследований.
the higher return on investment can be demonstrated by BPM.
больший возврат инвестиций может продемонстрировать BPM.
The gtr also sets forth a basic set of demonstration requirements for manufacturers so that compliance can be demonstrated in a consistent manner.
В гтп также сформулирован базовый набор требований в отношении представления изготовителями надлежащих доказательств, с тем чтобы соблюдение этих требований можно было продемонстрировать в согласованном порядке.
Nominal value" is defined, for a power-driven vehicle, as the characteristic which can be demonstrated at Type Approval and which relates the braking rate of
Номинальная величина" определяется применительно к механическому транспортному средству в качестве характеристики, которая может быть продемонстрирована в ходе официального утверждения типа
This can be demonstrated by a monitoring(diagnostic) programme,
Это можно продемонстрировать посредством использования мониторинговой( диагностической)
The relativity of simultaneity can be demonstrated using the Lorentz transformation,
Относительность одновременности может быть продемонстрирована с использованием преобразований Лоренца,
of Article 1(contains Basel Convention Annex I constituents, unless it can be demonstrated that this used computing equipment is not hazardous using Basel Convention Annex III characteristics); or.
статьи 1( содержит компоненты приложения I Базельской конвенции, если не может быть доказано, что это использованное компьютерное оборудование не является опасным в соответствии с характеристиками приложения III к Базельской конвенции); или.
Nominal value" is defined as the characteristic which can be demonstrated at Type Approval and which relates the
Номинальная величина" определяется в качестве характеристики, которая может быть продемонстрирована в ходе официального утверждения типа
there are no visible results that can be demonstrated to investors.
визуально видимого результата, который можно продемонстрировать инвесторам, пока нет.
the protection of human rights defenders in accordance with the Declaration can be demonstrated by inviting the Special Representative to visit their country in order for her to assess the situation of human rights defenders.
поощрения прав человека и защиты правозащитников в соответствии с Декларацией может быть продемонстрирована путем направления Специальному представителю приглашения посетить страну на предмет оценки положения правозащитников.
Результатов: 69, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский