CAN BE TRACED - перевод на Русском

[kæn biː treist]
[kæn biː treist]
можно проследить
can be traced
can be seen
it is possible to trace
can be observed
may be traced
can be followed
it is possible to observe
can be discerned
it is possible to track
could be detected
прослеживается
there is
traces
shows
can be seen
is seen
can be observed
is evident
может быть прослежена
can be traced
можно отследить
can be traced
can be tracked
you can monitor
it is possible to trace
can be observed
traceable
may be traced
is possible to track
можно отнести
can be attributed
may include
could include
can be referred
can be classified as
could be considered
can be traced
can be described as
can be related
can be carried
можно объяснить
can be explained
can be attributed
may be explained
may be attributed
can be ascribed
can be traced
may be attributable
can account
could be attributable
can be interpreted
может быть отслежен
можно обнаружить
can be found
can be detected
may be found
you can discover
it is possible to detect
can be identified
can be traced
may be detected
is to be found
it is possible to find
могут быть отнесены
can be attributed
may include
may be assigned
may be classified
can be classified
could include
can be assigned
may be attributed
could be considered
can be allocated
могут отслеживаться
can be monitored
can be traced
can be tracked

Примеры использования Can be traced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The germ of the whole growth and development can be traced to the cross.
Зародыш всего роста и развития можно проследить до креста.
The interior of each room can be traced tortuosity and smooth contours,
В интерьере каждого номера прослеживаются извилистость и плавные очертания,
Similar trends can be traced in relation to the Russian-speaking population on the whole.
Аналогичные тенденции прослеживаются относительно русскоязычного населения в целом.
Family ties can be traced to the manner of communication with the family.
Родственные связи прослеживаются по манере общения с семьей.
The first qianzhuang can be traced to at least the mid-eighteenth century.
Происхождение шпрингерле может быть прослежено по крайней мере до XIV века.
Shamanic roots can be traced in both her paternal and maternal lineages.
Прослеживаются шаманские корнии по материнской, и по отцовской линии.
The roots of Clyde Bergemann Australia Pty Limited can be traced back to the year 1962.
Истоки Клайд Бергеманн Австралия Лимитед прослеживаются еще в 1962 г.
This data can be traced using the ECOS application.
Данные о них можно будет проследить при помощи приложения ECOS.
The earliest origins of branding can be traced to pre-historic times.
Самые ранние истоки брендинга можно проследить еще с доисторических времен.
This can be traced in many individual examples on the top floor.
Данная черта может быть обнаружена во многих из приведенных примеров.
The history of Bashley can be traced to the Anglo-Saxon period.
Текущая британская монархия может отследить свои корни до периода англосаксов.
signs of recovery can be traced in the benthic community.
в бентическом сообществе можно обнаружить следы восстановления.
C:\PS> get-tracesource This command gets all of the Windows PowerShell components that can be traced.
C:\ PS> get- tracesource Описание Эта команда возвращает все компоненты Windows PowerShell, для которых возможна трассировка.
This can be traced through the ancient symbols
Это можно проследить по древнейшим символам
The rich historical heritage of the area can be traced to the many attractions that surround the hotel Strogino Moscow,
Богатое историческое наследие района прослеживается в многочисленных достопримечательностях, которые окружают гостиницы Строгино Москва,
Two contradictory trends can be traced in global resource politics,
В глобальной ресурсной политике можно проследить две взаимопротиворечащих тенденции,
Such an approach can be traced in the studies of the American professor,
Подобный подход прослеживается в исследованиях американского профессора,
By measuring the fluorescence intensity can be traced to the concentration of nucleic acids present in the sample.
Путем измерения флуоресценции интенсивность можно проследить с концентрацией нуклеиновых кислот, присутствующих в образце.
I submit that the causes of any such so-called failure can be traced far beyond the borders of the unfortunate country that is so labelled.
Я хочу заявить, что причина такого банкротства может быть прослежена далеко за границами бедной страны, на которую был навешан этот ярлык.
This originality can be traced, in particular, in the views of the Slavophiles on
Это своеобразие прослеживается, в частности, в воззрениях славянофилов на народное представительство
Результатов: 226, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский