CAN EXIST - перевод на Русском

[kæn ig'zist]
[kæn ig'zist]
может существовать
can exist
may exist
there may be
there can be
being able to exist
can subsist
is possible
can survive
способен существовать
могут существовать
there may be
may exist
can exist
there could be
can survive
there would be
могут иметься
there may be
may be available
may exist
may have
there could be
might contain
сможет существовать

Примеры использования Can exist на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can exist the way we were meant to.
Мы можем существовать так, как задумано природой.
I can exist without him.
Я могу существовать и без него.
You can exist for as long as you want,
Вы можете существовать столько, сколько захотите,
However this system can exist only with constant petrodollars inflow.
Однако вся эта система может функционировать только при наличии постоянной подпитки сырьевыми долларами.
Tokens appear in random manner, and can exist in various shapes and forms.
Фишки появляются в случайном образе, и могут, складываются в различные фигуры и формы.
PAHs can exist as free particles,
ПАУ могут присутствовать в воздухе в виде частиц
Nothing derived from darkness can exist in that density's high vibrations!
Ничто, являющееся наследием тьмы, не может существовать в высоких вибрациях этой плотности!
only one can exist at a time.
тк только один может быть действующим.
Transparency is an essential element of any review mechanism and can exist on various levels.
Транспарентность является главным элементом любого механизма обзора и может проявляться на различных уровнях.
Does scientology believe one can exist outside of the body?
Верит ли саентология в то, что можно существовать вне тела?
Unlike other diatoms P. tricornutum can exist in different morphotypes(fusiform,
В отличии от других диатомовых водорослей, P. tricornutum способен существовать в различных формах( веретенообразной,
Even if used properly, residual risks can exist even if the relevant safety regulations are complied with due to the design determined by the intended purpose.
Даже при использовании в соответствии с назначением и несмотря на соблюдение всех соответствующих положений техники безопасности все еще могут иметься остаточные источники риска, обусловленные конструкцией, которая определяется назначением.
Italian interior that can exist out of time- the main message of this design project.
итальянский интерьер, который сможет существовать вне времени- основной посыл этого дизайн проекта.
Specific needs of women and the significant variation in need that can exist between different groups of women.
А также значительные различия в потребностях, которые могут иметься между разными категориями женщин.
The higher vibrations are no place for any lesser Beings as there comes a point when only the truth can exist.
В высших вибрациях нет места для низших Существ, поскольку приближается момент, когда только истина сможет существовать.
Reciprocal rights of succession can exist between an adulterine child whose filiation is established
Взаимные права наследования могут существовать между внебрачным ребенком, отношения родства которого установлены,
In our time, tournaments can exist as a vivid and memorable event on your event in Odessa.
В наше время турниры могут существовать как яркое и запоминающееся событие на вашем мероприятии в Одессе.
Conflict can exist in all societies,
Конфликты могут существовать в любом обществе, и они могут быть полезны,
Such"sleeping" tumors can exist in the body for decades
Такие« спящие» опухоли могут существовать в организме десятилетиями
External transaction divisions can exist both as collective structures(coordinating centers of strategic alliances)
Что внешние центры трансакционных издержек могут существовать в форме коллективных( координационные центры стратегических альянсов)
Результатов: 257, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский