CAN GUIDE - перевод на Русском

[kæn gaid]
[kæn gaid]
могут направлять
may send
can send
may submit
can guide
can submit
can direct
can channel
may address
can address
могут помочь
can help
may help
can assist
may assist
can contribute
can aid
can support
can be helpful
might be helpful
can enable
могут служить ориентиром
can guide
can serve as a benchmark
могут руководствоваться
can guide
may be guided by
можно руководствоваться
can guide
могут служить руководством
can guide
could provide guidance
may provide guidance
могут определять
can determine
may determine
can define
may define
can identify
may specify
may identify
can shape
can detect
can guide
может вести
can lead
may lead
may conduct
can conduct
may result
can maintain
can do
may keep
can result
can carry out
смогут руководствоваться
can guide
могу провести
could spend
can run
can take
can do
can perform
can guide

Примеры использования Can guide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Tribunal will also leave a legacy of international jurisprudence that can guide future courts
После него также останется совокупность международных судебных решений, которыми могут руководствоваться будущие суды
GPS Route and Location Finder is very helpful for tourist people that can guide you in location and route finding.
GPS Route и Find Finder очень полезны для туристов, которые могут помочь вам найти место и маршрут.
management tools can guide the work of inspectorates, to better monitor the safety of products on the markets.
инструменты управления могут направлять работу инспекций в целях лучшего мониторинга безопасности продуктов на рынках.
They can guide lawmakers and shape the content of both soft
Они могут служить руководством для законодателей и формировать содержание мягкого
The Tribunal will also leave a legacy of international jurisprudence that can guide future courts and deter the future
В процессе своей работы Трибунал также оставит в наследство совокупность международных судебных решений, которыми могут руководствоваться будущие суды
This very acknowledgement allows a clear space in which human rights-based discourse can guide development.
Само данное подтверждение, несомненно, сопряжено с возможностью того, что в усилиях в области развития можно руководствоваться правозащитной проблематикой.
with minimal adjustments, can guide action at the global,
которые с минимальными корректировками могут служить руководством для действий на глобальном,
Elaborate best practices that can guide immediate actions with an eye to building long-term resilience to extreme events
Разрабатывать наиболее оптимальные методы, которые могут определять безотлагательные действия, с целью обеспечения долгосрочной устойчивости к экстремальным явлениям
As a part of a variety of nutrients known in some detail, they can guide us in setting one or the other mode of food diet.
Так как состав различных пищевых веществ известен довольно подробно, то им можно руководствоваться, устанавливая тот или другой пищевой режим диету.
The Word of God is the one that can guide us in this difficult world full of temptation in which we live.
Слово Божье может вести нас в этом сложном мире полном искушений в котором мы живем.
ancestors, spirits and the community are often embodied in indigenous cultures, which can guide indigenous individuals' behaviour in everyday life.
общине зачастую лежат в основе культур коренных народов, которые могут определять поведение лиц из числа коренных народов в повседневной жизни.
The Tribunals will leave a legacy of international jurisprudence that can guide courts and deter the future commission of grave crimes,
Трибуналы оставят наследие в виде международной судебной практики, которой смогут руководствоваться суды в целях недопущения в будущем совершения тяжких преступлений,
I can guide you through it, but you need to see it the way I do, through my eyes.
Я могу провести тебя через это, но тебе придется видеть все как я, моими глазами.
The holistic concept of sustainable development can guide human beings' efforts to rebalance their relationship with the Earth.
Холистическая концепция устойчивого развития может направить усилия людей на восстановление равновесия в их взаимоотношениях с Землей.
So we can guide you for booking air tickets,
Таким образом, мы можем помочь Вам забронировать авиабилеты,
Our chatbot can guide you through the purchase of tickets with crypto:
Наш чат- бот может помочь вам в покупке билетов с помощью криптовалют:
She can guide you as you walk down the isle,
Она может направить вас, когда вы идете вниз остров,
Understanding the things that will impact on a sex ratio can guide further research
Понимание факторов, влияющих на гендерное соотношение, может помочь дальше изучать
Social Council contain terms of reference which can guide the review process.
Социального Совета содержат описание круга обязанностей, который может определять процесс проведения обзора.
the responsible fellowships unit can guide the local administrations in their search for suitable training institutions.
ответственное за предоставление стипендий, может направлять местные администрации в их поиске подходящих учебных заведений.
Результатов: 107, Время: 0.9442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский