CAN GUIDE in German translation

[kæn gaid]
[kæn gaid]
führen können
can lead
may lead
can cause
can result
may cause
may result
can guide
be able to lead
can bring
can run
leiten können
can guide
can direct
can conduct
begleiten können
can accompany
may accompany
be able to accompany
can guide
can follow
can support
can join
be able to support
führen kann
can lead
may lead
can cause
can result
may cause
may result
can guide
be able to lead
can bring
can run
leiten kann
can guide
can direct
can conduct
kann guide
ihn rechtleiten könnte
anleiten können
lenken können
steuern kann
can control
can manage
be able to control
taxes can
taxes may
taxation can
can steer
may control
able to manage
can direct
begleiten kann
can accompany
may accompany
be able to accompany
can guide
can follow
can support
can join
be able to support
führen kannst
can lead
may lead
can cause
can result
may cause
may result
can guide
be able to lead
can bring
can run

Examples of using Can guide in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Maybe you can guide me?”.
Vielleicht kannst du die Führung übernehmen?”.
Using GPS can guide you in the city.
Mit GPS können Sie in der Stadt zu orientieren.
The following steps can guide you through this process.
Die folgenden Schritte können Sie durch diesen Prozess führen.
The Fa can guide you to improve at different levels.
Das Fa kann euch anleiten, euch auf verschiedenen Ebenen zu erhöhen.
Here, only a compiler directive can guide the compiler.
Hier kann nur eine Compiler Direktive dem Compiler helfen.
There are many websites that can guide you on this.
Es gibt viele Websites, die Ihnen dabei helfen können.
Governing oneself by virtue can guide one to become noble.
Sich selbst durch Tugend zu beherrschen, kann dazu führen, dass man edel wird.
Four principles that can guide researchers facing ethical uncertainty are.
Vier Prinzipien, die Forscher mit Blick auf ethische Unsicherheit fÃ1⁄4hren können, sind.
Signs along the airport can guide you to the appropriate location.
Schilder entlang des Flughafens können Sie zu den entsprechenden Orten führen.
Also we can guide client how to install the furniture better.
Auch wir können Kunden führen, wie man die Möbel besser installiert.
Our skilled specialists can guide you toward new processes that have evolved.
Unsere erfahrenen Spezialisten können Sie zu neuen Prozessen führen, die sich mit der Zeit weiterentwickelt haben.
Can help, but only the spirit within can guide you.
Die können helfen, aber leiten kann dich nur der Geist in deinem Innern.
Stay with her so Anna can guide you.
Bleib bei ihr, damit Anna euch führen kann.
Dell Technologies Partners are technology experts who can guide you through your Digital Transformation.
Dell Technologies Partner sind Technologieexperten, die Sie bei Ihrer digitalen Transformation begleiten können.
And those whom Allah leaves to stray, no one can guide.
Wen Gott irreführt, der hat niemanden, der ihn rechtleiten könnte.
How empirical evidence can guide teaching practice.
Wie empirische Nachweise die Unterrichtspraxis leiten können.
They are the ones who can guide them properly.
Sie sind es, die sie richtig führen können.
And those whom Allah leads astray, no one can guide.
Und wen Allah zum Irrenden erklärt, der soll keinen Führer finden.
None can guide those whom Allah leaves in error. He leaves them in their insolence, wandering blindly.
Wen Gott irreführt, der hat niemanden, der ihn rechtleiten könnte; und Er läßt sie im Übermaß ihres Frevels blind umherirren.
No one can guide those whom God lets go astray: He leaves them blundering about in their arrogance.
Wen Gott irreführt, der hat niemanden, der ihn rechtleiten könnte; und Er läßt sie im Übermaß ihres Frevels blind umherirren.
Results: 14132, Time: 0.165

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German