CANNOT BE REALIZED - перевод на Русском

['kænət biː 'riəlaizd]
['kænət biː 'riəlaizd]
не могут быть реализованы
cannot be realized
cannot be implemented
cannot be achieved
cannot be exercised
cannot be fulfilled
cannot be realised
не может быть достигнута
cannot be achieved
cannot be reached
cannot be realized
cannot be attained
cannot be met
cannot be accomplished
would not be achieved
cannot be fulfilled
нельзя реализовать
cannot be realized
невозможно реализовать
cannot be realized
cannot be implemented
impossible to implement
it is impossible to realize
не может быть осуществлено
could not be exercised
cannot be carried out
cannot be accomplished
could not be implemented
cannot be realized
cannot be undertaken
cannot be achieved
не могут осуществляться
cannot be
cannot be implemented
may not be exercised
cannot be exercised
could not be carried out
cannot take place
не может быть реализована
cannot be achieved
cannot be realized
cannot be implemented
невозможно достичь
cannot be achieved
it is impossible to achieve
cannot be reached
it is impossible to reach
it is not possible to achieve
cannot be attained
it was impossible to attain
cannot be realized

Примеры использования Cannot be realized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we recognize that nuclear abolition cannot be realized overnight.
ликвидация ядерного оружия не может быть осуществлена в одночасье.
fundamental freedoms of indigenous peoples cannot be realized without the recognition of their collective rights;
основных свобод коренных народов не может осуществляться без признания их коллективных прав;
the outcomes of the major United Nations conferences and summits cannot be realized overnight.
итоги крупных конференций и саммитов Организации Объединенных Наций нельзя реализовать в одночасье.
gradual process that cannot be realized overnight.
поэтапный процесс, который невозможно реализовать в одночасье.
The right to development cannot be realized without an adequate, fair
Право на развитие не может быть реализовано без надлежащего, законного
If this cannot be realized, the supervisor searches for alternative reception for the minors in his country of origin.
Если этого добиться невозможно, то инспектор ищет альтернативные варианты для приема несовершеннолетнего в стране происхождения.
development in turn cannot be realized without cooperation among nations,
развитие, в свою очередь, не может быть реализовано без сотрудничества между государствами,
The"right to a safe place to live in peace and dignity" cannot be realized without also realizing the right to a safe and clean environment.
Право на безопасное место для жизни в мире и достоинстве" не может быть реализовано без права на безопасную и чистую окружающую среду.
Without the proper performance of obligations within the frameworks of subsidiary relations, the civil legal relationship cannot be realized.
Причем без надлежащего исполнения обязательств в рамках вспомогательных правоотношений гражданско-правовое отношение не может быть реализовано.
does not shrink from this reality, while underlining that without the commitment and support of Member States that potential cannot be realized.
в нем этого факта; в нем также подчеркивается, что без приверженности и поддержки государств- членов этот потенциал не сможет быть реализован.
The development that we seek for the world cannot be realized without security and peace.
Развития, которого мы добиваемся для всей планеты, нельзя достичь без безопасности и мира.
I look to Member States as key partners without whose support this agenda cannot be realized.
Я надеюсь, что государства- члены будут ключевыми партнерами, без помощи которых невозможно будет выполнить эту программу.
It is obvious, however, that the objectives of NEPAD cannot be realized without the assistance of international partners.
Однако очевидно, что без помощи со стороны международных партнеров невозможно добиться целей НЕПАД.
The development of landlocked developing countries cannot be realized through the efforts of any single player.
Экономический рост развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, не может быть обеспечен за счет усилий только одной страны.
Crime against humanity is not committed only by arms. Good intentions cannot be realized through evil methods.
Преступления против человечества свершаются не только при помощи оружия. Добрые намерения не могут претворяться в жизнь злыми методами.
has shown that development cannot be realized without an environment of peace and security.
показывает, что развитие невозможно обеспечить без создания обстановки мира и безопасности.
I may have replied:"I know that this is in principle possible, but it would require a terrific technical effort, which, one can only hope, cannot be realized in this war.
Я ответил:« В принципе возможно, но это потребовало бы таких невероятных технических усилий, которые, будем надеяться, не удастся осуществить в ходе настоящей войны».
for instance, cannot be realized without accessible transport.
например, не может быть реализовано без доступного транспорта.
corresponding freedoms cannot be realized immediately and simultaneously;
соответствующие свободы не могут быть реализованы немедленно и одновременно;
Because the purported benefits of collaboration cannot be realized when there is no collaboration,
Поскольку предполагаемые выгоды от сотрудничества не могут быть реализованы, когда никакого сотрудничества нет,
Результатов: 72, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский