CAREFULLY PREPARED - перевод на Русском

['keəfəli pri'peəd]
['keəfəli pri'peəd]
тщательно подготовлена
carefully prepared
thoroughly prepared
тщательно готовиться
carefully prepared
тщательную подготовку
careful preparation
thorough preparations
thorough training
carefully prepared
extensive training
rigorous training
тщательно готовил
carefully prepared
тщательно приготовленные
тщательно подготовленный
carefully prepared
meticulously prepared
тщательно подготовленных
well-prepared
carefully prepared
тщательно подготовлено
carefully prepared

Примеры использования Carefully prepared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chair added that a carefully prepared, updated implementation plan would provide most Parties with sufficient material on which to base their reporting processes.
Председатель добавил, что тщательно подготовленный, обновленный план выполнения обеспечит большинство Сторон достаточным объемом материалов, на основе которых они могут определить порядок представления информации.
It seems that everything has been carefully prepared, negotiations took place,
Казалось бы, все было тщательно подготовлено, состоялись переговоры,
under the road plates should be carefully prepared and withstand design loads without shifting and settling.
под дорожные плиты должно быть тщательно подготовлено и выдерживать расчетные нагрузки без сдвигов и проседания.
Before going on a carefully prepared arena gladiators, they carefully checked
Перед выходом на такую арену гладиаторы тщательно готовятся, они тщательно проверяют
lifting products, with carefully prepared surface(yachts, boats,
имеющих тщательно подготовленную поверхность( яхты,
Organizers carefully prepared to provide a good friendly atmosphere,
Организаторы тщательно готовились, чтобы обеспечить хорошую дружескую атмосферу,
It is very important that any draft resolution introduced on this subject be very carefully prepared, so as to preserve consensus among Member States.
Очень важно, чтобы любой представляемый по данному вопросу проект резолюции был тщательно подготовлен, с тем чтобы мог быть сохранен консенсус среди государств- членов.
the end of the day and try out one of the carefully prepared light meals.
немного выпить в конце дня и попробовать одно из тщательно приготовленных легких блюд.
VoltMobi's task was to create an elegant box in which carefully prepared materials can be placed.
Задачей VoltMobi было создать элегантную шкатулку, в которой можно было бы разместить тщательно подготовленные материалы.
a selection of cheeses from Veneto and other regions, all carefully prepared for you.
подборка сыров из Венето и других регионов- все тщательно подготовленное специально для Вас.
has been carefully prepared in extensive consultations between a representative number of States parties to the Convention.
был тщательно подготовлен в процессе широких консультаций между целым рядом государств- участников Конвенции.
We perform together on a regular basis in a duet(piano and vocals) with a carefully prepared general program suitable for a wide range of events.
Мы часто выступаем вместе, музыкальным дуэтом( фортепиано и вокал) с тщательно подготовленной универсальной программой, подходящей для многих мероприятий.
The soil needed for its development has already been carefully prepared by the animistic substantiality before the spirit descends into it.
Дух обретает там и необходимую для этого почву, уже тщательно подготовленную Сущностным.
The EU considers very important that the discussions and decisions to be taken on MOTAPM at the Review Conference be actively and carefully prepared under the Coordinator's able guidance.
ЕС считает весьма важным, чтобы под умелым руководством Координатора были активно и тщательно подготовлены дискуссии и решения для принятия по МОПП на обзорной Конференции.
many Starseeds will come into their own, having been carefully prepared for exactly what their experience allows.
много Звездных Семян выступят сами по себе, будучи тщательно подготовленными именно к тому, что допускает их опыт.
Much more than a spirit. Carefully prepared with triply distilled vodka
Гораздо больше, чем ум. Тщательно подготовленные с трижды дистиллированной водки
Should be very carefully prepared so that it could properly address the major issues on the agenda.
Второе совещание высокого уровня должно быть подготовлено со всей тщательностью, чтобы на нем можно было рассмотреть главные вопросы, стоящие в повестке дня.
Fortunately, carefully prepared treatment plan in our practice rarely changes for more than 10% of the volume.
К счастью, тщательно составленный план лечения в нашей практике более чем на 10% от объема меняется очень редко.
Carefully prepared and costed, national programmes should reflect what is actually needed to develop effective,
Тщательно разработанные и просчитанные национальные программы должны отражать то, что реально требуется для развития эффективных,
Nokernote serves a carefully prepared breakfast which includes local ingredients such as breads,
В отеле Nokernote подают заботливо приготовленный завтрак, состоящий из местных продуктов, в том числе хлеба,
Результатов: 71, Время: 0.677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский