CATCH FIRE - перевод на Русском

[kætʃ 'faiər]
[kætʃ 'faiər]
загореться
catch fire
ignite
light up
be illuminated
воспламениться
ignite
burn
catch fire
flammable
возгорания
fire
ignition
combustion
ignite
catch fire
возгораются
загорится
lights up
will turn
will illuminate
comes
on fire
is illuminated

Примеры использования Catch fire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Grease deposits in the grease filter may catch fire.
Отложения жира в жироулавливающем фильтре могут вспыхнуть.
Do not forget that the oil may deteriorate and even catch fire if heated for too long at a high temperature.
Не забывайте, что жир может испортиться или даже загореться, если его нагревать в течение длительного времени до высоких температур.
Lithium batteries can catch fire if they short-circuit or are damaged,
Литиевые батареи и аккумуляторы могут загореться от короткого замыкания,
In 2000 Asian Man released the band's second album, Maybe I will Catch Fire, as well as the compilation album Alkaline Trio, collecting most of their previously released early material.
В 2000 году группа выпустила второй альбом Maybe I will Catch Fire, а затем сборник выпущенных ранее мини- альбомов.
Bread can catch fire therefore the appliance must not be used near to inflammable materials such as curtains, furniture, etc.
Хлеб может воспламениться, поэтому прибор не следует использовать вблизи легковоспламеняющихся материалов, таких, как шторы, мебель и т. д.
Bread can catch fire, so do not use bread toasters near flammable materials
Хлеб может загореться, поэтому не включайте тостер вблизи легковоспламеняющихся материалов, например, зановесок
followed by Maybe I will Catch Fire and the compilation Alkaline Trio in 2000.
затем Maybe I will Catch Fire и сборник Alkaline Trio в 2000 году.
The dumps occasionally catch fire, and at these times all the nearby areas get covered with toxic smoke.
Отвалы периодически возгораются, и тогда все ближайшие территории накрывает ядовитым дымом.
become very hot plus the fact the battery could catch fire.
вызвать короткое замыкание и очень нагреться, и батарейка может загореться.
pans unattended when frying, since the cooking oil could catch fire.
оставляйте сковороду без присмотра, так как используемое при этом масло может воспламениться.
Like the 6800, the 6809 included an undocumented address bus test instruction which came to be nicknamed Halt and Catch Fire HCF.
Его система команд состояла из 78 операций, включая известную недокументированную инструкцию тестирования шины« Halt and Catch Fire» HCF.
if the appliance is switched on accidentally, the materials could catch fire.
при случайном включении изделия такие материалы могут загореться.
there is a chance they will crash the ship and catch fire.
существует вероятность, что ракета упадет при взлете и загорится.
Haste to escape from the house before the entire house catch fire and can not leave.
Ускорения бежать из дома до того весь дом загореться и не может уйти.
objects left near the appliance could catch fire.
расположенные вблизи прибора, могут загореться.
The watch should not be charged next to certain pieces of furniture that could easily catch fire in case of an overheated battery e.g. sofas, bookshelves, etc.
Часы не должны заряжаться рядом с теми предметами мебели, которые подвержены возгоранию в случае перегрева аккумулятора например, диваны, книжные полки и т. д.
other parts of the oven catch fire, never try and put out the flames with water.
их части в печи загорятся, ни в коем случае не пытайтесь потушить.
and could catch fire if not emptied regularly.
поддон регулярно не чистить, крошки могут возгораться.
cereal pillows may catch fire, even several hours after they have been heated. The appliance must only be used for the preparation of food and drinks.
зерновые подушечки при нагревании могут вспыхнуть. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков.
other people's things that can catch fire instantly.
чужие вещи, которые могут мгновенно вспыхнуть.
Результатов: 56, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский