CAUSES SEVERE - перевод на Русском

['kɔːziz si'viər]
['kɔːziz si'viər]
вызывает сильную
causes severe
causes a strong
вызывает серьезные
raises serious
causes serious
causes severe
creates serious
poses serious
serious concerns
is causing major
вызывает тяжелые
causes severe
причиняет сильную
inflicts severe
вызывает сильное
causes severe
causes a strong
вызывает сильные
causes severe
produces severe
evokes strong
причиняется сильная
cause severe
causes great
причиняет острую
причиняет строгое

Примеры использования Causes severe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their presence causes severe itching.
их присутствие вызывает сильный зуд.
As trafficking often causes severe physical and psychological consequences for the victims,
Поскольку торговля людьми нередко влечет за собой тяжелые физические и психологические последствия для пострадавших от нее лиц,
Infection of the uvea causes severe vision loss due to its contact with delicate eye structures such as the retina.
Инфекция сосудистой оболочки провоцирует тяжелую потерю зрения из-за постоянного контакта с нежными структурами глаз, такими как сетчатка.
PEDv causes severe diarrhea and vomiting,
ВЭДС вызывает тяжелую форму диареи и рвоту;
Any person who causes severe physical suffering for purposes other than those described above shall be liable to the same punishment.
То же самое наказание применяется в отношении лица, которое причиняет жестокие физические страдания в целях, отличающихся от упомянутых в предыдущем абзаце.
The loss of a husband or companion or of a son, in addition to forced displacement, causes severe psychological trauma.
Потеря супруга или ребенка, кроме обязательных похорон, наносит серьезную психическую травму.
the lack of appropriate funds for prison administration and prison management causes severe problems in meeting minimum standards for prisoners in several other countries.
в ряде других стран отсутствие надлежащих средств для управления тюрьмами вызывает серьезные проблемы, связанные с обеспечением минимальных стандартов содержания заключенных.
UNHCR has stated that"FGM, which causes severe pain as well as permanent physical harm,
УВКБ заявило, что" КЖПО, которое причиняет сильную боль и наносит необратимый вред здоровью,
The Convention defines torture as any act that is intentional, that causes severe pain or suffering,
Конвенция определяет пытку как любое действие, которым какому-либо лицу умышленно причиняется сильная боль или страдание,
Similarly, the Special Rapporteur is of the opinion that the de facto denial of access to pain relief, if it causes severe pain and suffering,
Кроме того, Специальный докладчик считает, что фактический отказ в доступе к обезболивающим средствам, если это причиняет острую боль и страдания, является жестоким, бесчеловечным
it then penetrates through the blood into the nervous system and causes severe irritation of the peripheral nerves of the insect.
она затем через кровь проникает в нервную систему и вызывает сильные раздражения периферических нервов насекомого.
Inhuman or degrading treatment includes treatment inflicted by any person that causes severe physical or mental pain,
Бесчеловечное или унижающее достоинство обращение” включает обращение со стороны любого лица, вызывающее сильную физическую или нравственную боль,
it is highly carcinogenic and causes severe complications.
является сильно канцерогенным и вызывает тяжелейшие осложнения.
similar in appearance to a wasp sting and usually causes severe swelling.
похож по симптомам на укус осы и обычно вызывает серьезный отек.
its bite itself is quite painful, causes severe itching and, as a consequence,
его укус сам по себе является довольно болезненным, вызывает сильный зуд и, как его следствие,
in about 10-15% of cases, sting causes severe body poisoning,
примерно в 10- 15% случаев ужаливание вызывает сильнейшее отравление организма,
The Committee is concerned that the use of these weapons causes severe pain constituting a form of torture,
Комитет обеспокоен тем, что применение этого оружия вызывает острую боль, представляющую собой определенную формы пытки,
motorized transport in some countries causes severe problems for present
моторизированные транспортные средства в некоторых странах создают серьезные проблемы для нынешнего
Case law from the European Commission of Human Rights indicates that"inhuman" and"degrading conduct" means conduct that deliberately causes severe mental or physical suffering
Решения Европейской комиссии по правам человека свидетельствуют о том, что" бесчеловечное" и" унижающее достоинство поведение" означает такое поведение, которым умышленно причиняются тяжелые психические или физические страдания
infants in the West Bank and Gaza against rotavirus infection, which causes severe and potentially fatal diarrhea in babies.
в секторе Газа против ротавирусной инфекции, вызывающей тяжелые и зачастую летальные случаи диареи у детей младшего возраста.
Результатов: 59, Время: 0.083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский