CHAIRMAN STRESSED - перевод на Русском

['tʃeəmən strest]
['tʃeəmən strest]
председатель подчеркнул
chairman stressed
chair stressed
chairman emphasized
president stressed
president emphasized
chairman underlined
chair emphasized
chairperson stressed
chair highlighted
chair underlined

Примеры использования Chairman stressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CHAIRMAN stressed the importance of an outcome to the debate.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает важность результатов прений.
The CHAIRMAN stressed that the Committee was not going to vote on the draft decision.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает, что Комитет не собирается проводить голосования по проекту решения.
The CHAIRMAN stressed that the meeting dealt with organizational, not substantive, questions.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает, что текущее заседание посвящено организационным вопросам, а не вопросам существа.
The CHAIRMAN stressed that the ultimate aim of host States was to enable refugees to return voluntarily
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает, что конечной целью принимающих государств является обеспечение возможности беженцам добровольно
The CHAIRMAN stressed the need to implement the recommendations outlined at the seminar
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает необходимость осуществления рекомендаций, сформулированных на семинаре,
The CHAIRMAN stressed how difficult it was to discuss the situation in a State in the absence of any written report and without the country delegation's presence.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает трудность обсуждения ситуации в государстве в отсутствие какого-либо письменного доклада и делегации страны.
The CHAIRMAN stressed the importance of building an atmosphere of dialogue
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает важное значение создания атмосферы диалога
The CHAIRMAN stressed that any written documentation must be ready by the Committee's next session in January 2001
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает, что любая письменная документация должна быть готова к следующей сессии Комитета в январе 2001 года,
The CHAIRMAN stressed the need for shorter, flexible
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает, что нужно употреблять более краткие,
The Chairman, stressing the importance of the Committee's work,
Председатель подчеркивает важность работы Комитета,
The CHAIRMAN stressed the need for effective,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подчеркивает необходимость применения действенных
The Chairman stressed the multilingual aspect of this project.
Председатель обратил особое внимание на мультилингвистические аспекты этого проекта.
The Chairman stressed the importance of following the proposed timetable insofar as possible.
Председатель обращает внимание присутствующих на необходимость соблюдать, по возможности, предложенный график работы.
The UN/CEFACT Chairman stressed that the Centre worked as a part of the United Nations
Председатель СЕФАКТ ООН подчеркнул, что Центр является органом Организации Объединенных Наций
Hans Hansell and the CSG Chairman stressed that the policy of UN/CEFACT had to combine trade facilitation and electronic business.
Ханс Ханселл и Председатель РГС подчеркнули, что политика СЕФАКТ ООН должна предполагать комбинирование упрощения процедур торговли и электронных деловых операций.
National Assembly Chairman stressed the importance of regular visits of French lawmakers to Nagorno-Karabakh,
Председатель Национального собрания подчеркнул важность регулярного визита представителей законодательной власти Франции в Арцах,
The Chairman stressed that the wording had already been considered at length
Председатель напоминает, что эта формулировка уже подробно рассматривалась и что на дальнейшее обсуждение
The Chairman stressed the seriousness with which the Commission viewed Iraq's actions,
Председатель подчеркнул, что Комиссия со всей серьезностью воспринимает действия Ирака,
The Chairman stressed that the issue remained a prime objective for the Commission's inspection because of Iraq's attempts to block or sidetrack the Commission's
Председатель подчеркнул, что решение этого вопроса по-прежнему является одной из основных задач проведения Комиссией инспекции из-за попыток Ирака блокировать
The Chairman stressed that the initial organization assured its proper participation in all initiatives
Председатель начальной организации подчеркнул, что было обеспечено активное участие начальной организации во всех партийных мероприятиях,
Результатов: 447, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский