CLOSE VICINITY - перевод на Русском

[kləʊs vi'siniti]
[kləʊs vi'siniti]
непосредственной близости
close proximity
immediate vicinity
vicinity
immediate proximity
immediate neighbourhood
direct proximity
immediate surroundings
ближайших окрестностях
immediate vicinity
immediate surroundings
close vicinity
близи
close
vicinity

Примеры использования Close vicinity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Materials in the closed vicinity can be heat damaged or burned.
Материалы, находящиеся в непосредственной близости, могут быть повреждены теплом или даже сожжены.
But all these methods cannot offer easy way to directly transfer files across devices in close vicinity.
Однако ни одним из этих методов нельзя легко и напрямую переносить файлы между устройствами, расположенными недалеко друг от друга.
large traffic roundabout of Pecherskiy Bridge, close vicinity of Furniture Center
крупная транспортная развязка Печерского моста, поблизости находится« Дом мебели»
The business center of this Abu Dhabi conference hotel is conveniently located on the ground floor, in close vicinity to the lobby.
Для удобства бизнес-центр этого делового отеля в Абу- Даби расположен на первом этаже в непосредственной близости от лобби.
elevators are located in close vicinity to the rice fields for maximum gain preservation and stability of supplies.
элеваторы расположены в непосредственной близости от мест произрастания риса, что позволяет гарантировать максимальную сохранность зерна и обеспечить стабильность поставок.
in rare occasions can be seen resting in close vicinity of lions- the main cheetah competitor.
в редких случаях их можно видеть отдыхающими в непосредственной близости от их главных конкурентов- львов.
Scar marginal diastasis during cataract PE may occur when a tunnel-shaped incision crosses the keratotomic scar or is made in its close vicinity.
Диастаз краев рубца во время ФЭ катаракты может возникнуть при прохождении тоннельного разреза через кератотомический рубец или в непосредственной близости от него.
The behaviour of the magnetic field in the close vicinity of the Mars moon Phobos in the upstream region was studied in detail.
Подробно изучалась динамика магнитного поля в непосредственной близости от спутника Марса Фобоса в его восходящем районе.
In the majority of countries of the World thermal energy was generated in the close vicinity of the consumer: in furnaces,
Производство тепловой энергии в большинстве стран мира производилось в непосредственной близости от потребителя: в печах,
the University building located in the close vicinity to the JPKF HQ is burning.
горит здание университета, находящееся в непосредственной близости от штаба миротворцев.
Application of the gantry system enabled us to carry out the operations in close vicinity from the assembling site despite low ceilings of the building.
Благодаря использованию портальной системы удалось произвести работы в непосредственной близости от места монтажа, не смотря на низкие потолки заводского здания.
had to be in His close vicinity only.
должно находиться в Самой Непосредственной Близости от Него.
The Commission came across cases of medical institutions which sustained collateral damage due to military actions that occurred in the close vicinity of their premises.
Комиссии стало известно о ряде случаев, когда медицинские учреждения понесли сопутствующий ущерб в результате военных операций, проводившихся в непосредственной близости от их помещений.
The residence is located 3 km from the city and in close vicinity to restaurants and bars as well as shops which can be easily found.
Дом расположен в 3 км от города и в непосредственной близости от ресторанов и баров, а также магазинов.
The Port of Slavonski Brod is situated on the Pan European corridor X and in close vicinity of the junction of corridor X
Порт Славонски- Брод находится в Панъевропейском коридоре Х, в непосредственной близости от точки соединения коридора X
for identifying physical location relative to other devices in close vicinity.
гироскоп, чтобы определять физическое расположение устройства относительно других близко расположенных устройств.
In addition, the Gutmann Center for Portfolio Management established in partnership with the Vienna University of Economics and Business fosters international knowledge transfer in close vicinity.
Кроме того, специально созданный Центр управления портфелем ценных бумаг Банка Gutmann в сотрудничестве с Венским экономическим университетом обеспечивает передачу мировых достижений в непосредственной близости к клиенту.
In the close vicinity of this town there is a famous Mesolithic archaeological site- Lepenski vir.
В непосредственной близости от Дони- Милановаца находится важный археологический памятник, стоянка доисторического человека- Лепенски- вир.
The Syrian government forces have completed the defeat of the militant units concentrated in close vicinity of Damascus, reports the Lebanese newspaper Al-Safir.
Правительственные войска Сирии завершили разгром формирований боевиков, сконцентрированных в непосредственной близости от Дамаска, передает ливанская газета" Ас- Сафир".
Sea distance(m)- 50 Land Size- 495 m2 Building plot for sale situated in a beautiful Dalmatian area a very close vicinity… View details.
Расстояние до моря( м)- 50 Размер земли- 495 m2 Продажа участка под застройку расположен в живописном районе далматин очень непосредственной близости от Трогира… Посмотреть детали.
Результатов: 251, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский