COINCIDENCES - перевод на Русском

[kəʊ'insidənsiz]
[kəʊ'insidənsiz]
совпадения
coincidence
match
hit
convergence
overlap
concurrence
coincidental
the matching
случайностей
accidents
coincidences
chance
eventualities
randomness
random
happens
совпадений
coincidence
match
hit
convergence
overlap
concurrence
coincidental
the matching
совпадение
coincidence
match
hit
convergence
overlap
concurrence
coincidental
the matching
совпадениях
coincidence
match
hit
convergence
overlap
concurrence
coincidental
the matching
случайности
accident
chance
randomness
random
coincidence
eventualities
incidents
fortuities

Примеры использования Coincidences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought you didn't believe in coincidences.
Я думала, ты не веришь в совпадения.
That's about four too many coincidences for me.
Как по мне, тут слишком много совпадений.
There are no coincidences.
Charles Fort also compiled hundreds of accounts of interesting coincidences and anomalous phenomena.
Чарльз Форт собрал сотни рассказов об интересных совпадениях и аномальных явлениях.
They don't believe in coincidences.
Не верят в совпадения.
In your line of work, there are no coincidences.
В вашей работе не бывает совпадений.
House doesn't buy coincidences.
Хауса не устроит совпадение.
What was that you said about coincidences?
Что ты там говорил о совпадениях?
I hate coincidences.
Ненавижу совпадения.
There are no coincidences, Delia.
Делия, нет никаких совпадений.
Or were those bets just coincidences too?
Или вы скажите, что эти ставки тоже просто совпадение?
You know, I don't believe in coincidences.
Знаешь, я не верю в совпадения.
Too many coincidences here.
Слишком много совпадений.
These coincidences are just too funny.
Это просто прекрасное совпадение.
A good operative doesn't believe in coincidences.
Хороший оперативник не верит в совпадения.
There are no coincidences in crime.
В преступлении не бывает совпадений.
There are no such things as coincidences in murder cases.
Нет бывает таких вещей как совпадение в делах об убийствах.
I don't believe in coincidences anymore.
Я больше не верю в совпадения.
This is just a series of bad coincidences.
Просто череда плохих совпадений.
No coincidences.
Не совпадение.
Результатов: 211, Время: 0.0835

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский