COLUMNISTS - перевод на Русском

['kɒləmnists]
['kɒləmnists]
обозревателей
observers
reviewers
commentators
columnists
browsers
колумнистов
columnists
журналисты
journalists
reporters
press
media
обозреватели
observers
reviewers
commentators
columnists

Примеры использования Columnists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Are press journalists, columnists, editors being invited to TV programs?
Приглашают ли журналистов прессы, колумнистов, редакторов на телепередачи, носит ли это регулярный характер,
Other columnists have argued that inaccuracies in the media coverage unfairly tarnish the town and have led to a national overreaction,
Другие обозреватели утверждают, что неточности освещения дела в средствах массовой информации несправедливо запятнали город и слишком раздули это дело в рамках страны,
also observers and columnists of other foreign editions,
также обозревателей и колумнистов других зарубежных изданий,
key journalists and columnists in the national media to explain the Agreement and the role that UNMIS is
ведущими журналистами и обозревателями национальных средств массовой информации по разъяснению сути Соглашения
women columnists advocating human rights reform,
женщин- комментаторов, призывающих к реформе в сфере прав человека,
DPP was of the view that the terms"fifth columnists" and"those that we have got in" employed by Mr. Sørensen were not directed at a group of persons as set out in section 266 b.
Генеральный прокурор отметил, что выражение" пятая колонна" и" те, кого мы пустили к себе", использованные гном Серенсеном, не были прямо направлены против какой-либо группы лиц, как это предусмотрено в статье 266 b.
on human rights-related issues, women columnists advocating human rights reform, women reporters monitoring
связанным с правами человека, колумнистки, ратующие в своих статьях за проведение реформы в интересах прав человека,
on human-rights related issues, women columnists advocating human rights reform, women reporters monitoring
связанным с правами человека, колумнистки, ратующие в своих статьях за проведение реформ в интересах прав человека,
the Citizen Initiative studied articles by nearly 60 newspaper and magazine columnists, seeking out allies in the press
дня« С»( День Сусурлука, 1 февраля)« Гражданская инициатива» изучила материалы около 60 авторов газет и журналов,
we offered four additional teleconferenced background briefings by the Special Adviser to the Secretary-General, for editorial writers, columnists and reporters from each of the other regions:
мы провели четыре дополнительных справочных брифинга Специального советника Генерального секретаря для редакторов, ведущих журналистов и репортеров из каждого из следующих регионов:
the members of Russian opposition and columnists, Syrian, Egyptian
представители российской оппозиции, публицисты, сирийские, египетские
Extrajudicial killings of civilians, mainly educated Nuba suspected of cooperation with the SPLA(routinely referred to as"fifth columnists") or those who are simply considered as potentially unloyal to the GOS;
Внесудебные казни гражданских лиц, главным образом образованных нубийцев, которых подозревают в сотрудничестве с НОАС( и которых обычно называют" пятой колонной") или которых просто считают потенциально нелояльными по отношению к правительству Судана;
ethnic origin had not been made out with use of terms such as"foreigners" and"fifth columnists", the State party points out that section 266(b) clearly identifies the
этнического происхождения, не был обнаружен в связи с использованием таких выражений, как" иностранцы" и" пятая колонна", то государство- участник отмечает, что статья 266 b однозначно требует,
The killing of columnist Isaiah Diing Abraham Chan Awol is indicative of this alarming trend.
Убийство журналиста Иссайи Диинга Абрахама Чана Авола является подтверждением такой вызывающей тревогу тенденции.
One columnist, Thomas Friedman, lamented that Indonesia was becoming a"messy state.
Журналист Томас Фридман с сожалением отмечал, что Индонезия превращается в" государство.
Columnist at Vedomosti newspaper,
Колумнист газеты« Ведомости»,
Columnist, Jordan Times,
Журналист, газета<< Джордан таймс>>,
Columnist for the newspaper El Siglo(Bogotá)
Автор статей в газете" Эль сигло"( Богота)
The Naked… Columnist.
Daria beloglazova leading columnist, gudok publishing house.
Белоглазова дарья ведущий обозреватель, оао издательский дом гудок.
Результатов: 43, Время: 0.0733

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский