COMMITTEE TO CONSIDER - перевод на Русском

[kə'miti tə kən'sidər]
[kə'miti tə kən'sidər]
комитету рассмотреть
committee to consider
committee to review
committee to examine
for consideration by the committee
committee to discuss
committee to deal
рассмотрения комитетом
consideration by the committee
review by the committee
committee's examination
committee had considered
to be considered by the committee
комитету изучить
committee to explore
committee to consider
committee to examine
committee to study
комитет учесть
the committee to take
the committee to consider
комитету подумать
the committee to consider
комитету считать
the committee to consider
комитет признать
committee to declare
committee to find
committee to recognize
committee to consider
комитет рассмотреть
committee to consider
committee to examine
committee to review
committee to address
комитета рассмотреть
committee to consider
of the committee to review
of the committee to examine
комитету рассматривать
committee to consider
committee to examine
committee to deal
комитету изучать
комитет подумать

Примеры использования Committee to consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus far, 64 countries had recognized the competence of the Committee to consider individual communications.
На сегодняшний день правомочность Комитета в части рассмотрения индивидуальных сообщений признана 64 странами.
The Chair invited the Committee to consider the new paragraph proposed for insertion following paragraph j.
Председатель предлагает Комитету обсудить новый пункт, предлагаемый для включения после пункта j.
She encouraged the Committee to consider adopting a general comment on racism and xenophobia.
Она призывает Комитет рассмотреть вопрос о принятии замечания общего порядка по расизму и ксенофобии.
The Chair invited the Committee to consider the outcomes of the Bureau's work under the respective agenda items.
Председатель предложила Комитету рассмотреть итоги работы Бюро в рамках соответствующих пунктов повестки дня.
Recommendations for the Committee to consider in regard to ways and means of expediting
В докладе для рассмотрения Комитетом представлены рекомендации в отношении путей
The Temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman,
Временный Председатель предлагает Комитету рассмотреть кандидатуры на посты Председателя,
The CHAIRMAN invited the Committee to consider its programme of work for the remainder of the current session.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету рассмотреть его программу работы на оставшуюся часть нынешней сессии.
The CHAIRMAN invited the Committee to consider the question of a draft general recommendation on compensation for indigenous populations subjected to racial discrimination.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету изучить вопрос о проекте общей рекомендации, касающийся возмещений жертвам расовой дискриминации среди коренного населения.
if he heard no objection, he would ask him to draft specific language for the Committee to consider.
то при отсутствии возражений он хотел бы просить его разработать конкретную формулировку для ее рассмотрения Комитетом.
The authors therefore request the Committee to consider that article 18, paragraph 1, has been violated in their case.
Поэтому авторы просят Комитет признать нарушение пункта 1 статьи 18 в их деле.
He invited the Committee to consider two documents, which had been distributed informally in English in the meeting room.
Он предлагает Комитету рассмотреть два документа, которые были неофициально распространены в зале заседаний на английском языке.
Invite the Executive Committee to consider how to better interact with the Chairpersons of ECE Sectoral Committees with the aim of ensuring its role in terms of governance
Предложить Исполнительному комитету изучить пути улучшения взаимодействия с Председателями секторальных комитетов ЕЭК с целью обеспечения выполнения им своей роли,
further to the provisions of the Optional Protocol, the State party deems it inadmissible for the Committee to consider this communication.
во исполнение положений Факультативного протокола государство- участник считает это сообщение для рассмотрения комитетом неприемлемым.
The author therefore requests the Committee to consider the communication admissible on the ground of undue delay in domestic remedies caused by the State party.
Таким образом, автор просит Комитет признать сообщение приемлемым ввиду необоснованной задержки в предоставлении внутригосударственных средств правовой защиты государством- участником.
The CHAIRMAN invited the Committee to consider the six sections of the proposed programme budget section by section.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету рассмотреть шесть разделов предлагаемого бюджета по программам раздел за разделом.
He saw no need to make a hasty decision on the matter and urged the Committee to consider it in more depth.
Он не видит необходимости принимать поспешное решение по этому вопросу и рекомендует Комитету изучить его глубже.
be composed of members with experience of the Committee and be sufficiently broad-based to propose ideas for the Committee to consider in plenary.
ее состав должен быть достаточно широким, чтобы предложить идеи для рассмотрения Комитетом на пленарных заседаниях.
Subsequently, in its resolution 55/5 A, the Assembly requested the Committee to consider early reimbursement to troop-contributing countries, among other issues.
Впоследствии в своей резолюции 55/ 5 А Ассамблея просила Комитет рассмотреть, помимо прочего, вопрос о первоочередном возмещении расходов странам, предоставляющим войска.
He therefore requested the Committee to consider his communication admissible, because of the delay in the proceedings
Поэтому он просил Комитет признать его сообщение приемлемым по причине затяжки разбирательства
The Chairman invited the Committee to consider section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001.
Председатель предлагает Комитету рассмотреть раздел 2 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов.
Результатов: 469, Время: 0.1581

Committee to consider на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский