COMMITTING ACTS - перевод на Русском

[kə'mitiŋ ækts]
[kə'mitiŋ ækts]
совершающих акты
commit acts
perpetrated
perpetrators
совершения деяний
committing acts
the commission of acts
совершающие действия
совершающих деяния
совершении деяний
committing acts
совершение деяний
committing acts
commission of acts
совершающие акты
совершая акты

Примеры использования Committing acts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Judgements handed down by the Kuwaiti courts under the terms of which public officials have been punished for committing acts of torture.
Приговоры кувейтских судов, на основании которых государственные должностные лица были наказаны за совершение актов пыток.
undermine the country's security and kill Syrian civilians by committing acts of terrorism and suicide attacks.
отправляться в Сирию и совершать акты терроризма, в том числе самоподрывы, для ослабления безопасности страны и уничтожения мирных сирийцев.
the police were implicitly bound to refrain from committing acts of torture.
полиция, как предполагается, должна воздерживаться от совершения актов пыток.
The European Union notes that the Commission also found rebel forces to be responsible for committing acts which could be classified as war crimes.
Европейский союз отмечает, что Комиссия также пришла к выводу о том, что повстанческие силы несут ответственность за совершение актов, которые могут квалифицироваться как военные преступления.
latter draft were unacceptable, because they allowed for the possibility of armed forces committing acts of nuclear terrorism during an outbreak of war.
последнего проекта являются спорными, так как они оставляют возможность вооруженным силам совершать акты ядерного терроризма во время войны.
for how long persons committing acts of violence for political ends would remain protected by impunity.
как долго лица, совершающие акты насилия в политических целях, будут оставаться безнаказанными.
said that Israel was responsible for committing acts of State terrorism in the Middle East.
Израиль несет ответственность за совершение актов государственного терроризма на Ближнем Востоке.
Some chiefs had dispensed private forms of justice, committing acts that constituted torture and ill-treatment.
Некоторые вожди отправляли правосудие, руководствуясь своими собственными представлениями и совершая акты, представляющие собой пытки и жестокое обращение.
it was Israel that was responsible for committing acts of State terrorism in the Middle East.
Израиль несет ответственность за совершение актов государственного терроризма на Ближнем Востоке.
There still is a shortage of alternative measures of influence to be used against the persons committing acts of violence.
Все еще не хватает альтернативных мер воздействия на лица, совершающие акты насилия.
punish persons responsible for committing acts of domestic violence.
наказания лиц, ответственных за совершение актов насилия в семье.
For they are the ones occupying our lands, committing acts of aggression against our peoples, and turning millions of our citizens into refugees.
Ибо именно они оккупируют наши земли, совершают акты агрессии против наших народов и превращают миллионы наших граждан в беженцев.
Results: the author believes that rules should be established by legislation according to which specific performance of an obligation is first of all expressed in committing acts which constitute its subject.
Результаты: автор считает, что должно стать нормой установление законодательством правил, согласно которым реальное исполнение обязательства выражается, прежде всего, в совершении действий, составляющих его предмет.
The Committee expresses concern that immunity has been extended to individuals committing acts of political violence against government opponents.
Комитет выражает озабоченность по поводу предоставления иммунитета лицам, совершающим акты политического насилия в отношении противников правительства.
According to information given by the public prosecutor's office to the Commissioner, there was not even a hint of suspicion about any of the Roma who moved to Csór committing acts of burglary.
Согласно информации, полученной комиссаром от прокуратуры, не было даже никаких подозрений о том, что кто-либо из прибывших в Чор рома совершал квартирные кражи.
Information available to their Government on participation by nationals of their country as mercenaries in committing acts against the sovereignty of other States, against the exercise
Имеющуюся в распоряжении их правительств информацию об участии граждан их стран в качестве наемников в совершении актов, направленных против суверенитета других государств
The Tanzanian Government does not have information on the participation by any Tanzanians as mercenaries in committing acts against the sovereignty of other States,
Правительство Танзании не располагает информацией об участии каких-либо танзанийских граждан в качестве наемников в совершении актов, направленных против суверенитета других государств
who are frequently indicated as those responsible for committing acts of corruption, are therefore crucial to gain a better understanding of the phenomenon of corruption
на которых часто возлагают ответственность за совершение актов коррупции, имеют тем самым огромное значение для более полного понимания явления коррупции
Information available to their Government on participation by nationals of their country as mercenaries in committing acts against the sovereignty of other States, against the exercise
Имеющуюся в распоряжении вашего правительства информацию об участии граждан вашей страны в качестве наемников в совершении актов, направленных против суверенитета других государств
to refrain from committing acts of violence and to give support to the Government institutions established in line with the above-mentioned Convention.
воздерживаться от совершения актов насилия и оказывать поддержку правительственным институтам, учрежденным в соответствии с вышеупомянутым Соглашением.
Результатов: 119, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский