COMPELLING NEED - перевод на Русском

[kəm'peliŋ niːd]
[kəm'peliŋ niːd]
настоятельная необходимость
urgent need
pressing need
imperative
urgency
strong need
compelling need
urgent necessity
dire need
urgently needed
насущная необходимость
urgent need
pressing need
critical need
urgency
vital need
compelling need
imperative
immediate need
urgent necessity
essential need
острая необходимость
urgent need
critical need
pressing need
strong need
acute need
dire need
great need
compelling need
serious need
urgently needed
настоятельная потребность
urgent need
pressing need
strong need
compelling need
imperative need
strong demand
urgently needed
urgent necessity
обязательную необходимость
compelling need
веской необходимости
a compelling need
настоятельной необходимости
urgent need
urgency
imperative
pressing need
imperative need
compelling need
urgent necessity
overriding need
was urgently needed
is urgent
настоятельную необходимость
urgent need
urgency
imperative need
the imperative
pressing need
strong need
urgent necessity
is urgently needed
насущной необходимости
urgent need
pressing need
urgency
vital need
compelling need
imperative
essential need
critical need
острой необходимости
urgent need
pressing need
critical need
acute need
of exigency
compelling need
urgency
strong need
crucial need

Примеры использования Compelling need на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, a compelling need to provide technical assistance to enhance the capability of the Djibouti Civil Aviation Authority
Поэтому настоятельно необходимо предоставить техническую помощь для укрепления потенциала Управления гражданской авиации Джибути,
There is a compelling need not only to maintain existing levels of humanitarian assistance
Существует настоятельная необходимость не только поддерживать существующий объем оказания гуманитарной помощи,
there is a compelling need for accurate data that are qualitative
то существует настоятельная необходимость в получении точных качественных
There is a compelling need to carry out a comprehensive documentation of the incidents of extrajudicial and summary executions in Darfur
Существует насущная необходимость подготовки всеобъемлющей документации в отношении случаев внесудебных казней
In addition to the quest for an enlarged Security Council, there is a compelling need for a reform of its methods
Помимо стремления к расширению Совета Безопасности существует насущная необходимость реформирования методов его работы
There was a compelling need, however, to enhance the efficiency of that work
Вместе с тем существует настоятельная необходимость повысить эффективность такой работы,
there remains nonetheless a clear and compelling need to make a separate comment on the issue.
тем не менее сохраняется явная и острая необходимость высказать отдельное замечание по данному вопросу.
There is a clear and compelling need for a minimally harmonized regulation governing the electronic transfer
Ощущается явная и настоятельная потребность хотя бы в минимальном согласованном регулировании электронной передачи
that there is a compelling need to establish an international regime to address issues of liability
что существует настоятельная необходимость в создании международного режима с целью решения вопросов,
virtue of Treaties or secondary legislation), there was no compelling need and rationale for collecting gender statistics at EU-level.
подзаконных актах), насущная необходимость и логическое обоснование для сбора гендерной статистики на уровне ЕС отсутствовали.
there is a compelling need for accurate data,
существует настоятельная потребность в точных качественных
It was observed in this context that detention should only be resorted to when there is a compelling need and where there is no alternative, and even then, for limited periods.
В этой связи было отмечено, что к задержанию следует прибегать только в тех случаях, когда в этом есть настоятельная необходимость и нет иных альтернатив, но даже в этом случае сроки задержания должны быть ограниченными.
Some delegations were of the view that there was no compelling need to add new topics to the Special Committee's agenda at the current juncture, bearing in mind
Некоторые делегации придерживались мнения о том, что на данном этапе нет настоятельной необходимости добавлять новые темы в повестку дня Специального комитета с учетом необходимости обеспечения экономии
There is a compelling need for such a reform, since the complex
Существует настоятельная потребность в проведении такой реформы,
the Staff-Management Coordination Committee, which supported the Secretary-General's assessment that there was a compelling need for streamlining contractual arrangements.
который высказался в поддержку вывода Генерального секретаря, согласно которому существует настоятельная необходимость в упорядочении системы контрактов.
While most small island developing States recognize the compelling need to strengthen their institutions
Большинство малых островных развивающихся государств сознают настоятельную необходимость укрепления своих учреждений
In addition to the compelling need for its rapid reinforcement,
Помимо настоятельной необходимости быстрого усиления ВСООНЛ,
There is a compelling need to address this, particularly since the Security Council increasingly relies on such missions to support critical political
Имеется настоятельная потребность решения этой проблемы, особенно с учетом того, что Совет Безопасности все больше полагается на такие миссии в
there is a compelling need to ensure that fundamental human rights to due process are respected.
возникает настоятельная необходимость обеспечить соблюдение основного права человека на справедливое судебное разбирательство.
His delegation wished to stress the compelling need to enhance the safety
Делегация подчеркивает настоятельную необходимость повышения степени охраны
Результатов: 78, Время: 0.0807

Compelling need на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский