COMPREHENSIVE PROGRAM - перевод на Русском

[ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm]
[ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm]
комплексная программа
integrated programme
comprehensive programme
comprehensive program
complex program
integrated program
complex programme
integral programme
integrated framework
всеобъемлющую программу
comprehensive programme
comprehensive program
comprehensive agenda
comprehensive framework
всесторонней программы
comprehensive programme
комплексной программы
integrated programme
comprehensive programme
comprehensive program
complex program
integrated program
complex programme
of the integrated framework
umbrella programme
comprehensive plan
holistic programme
комплексную программу
comprehensive programme
integrated programme
comprehensive program
complex program
integrated program
complex programme
comprehensive agenda
holistic programme
comprehensive framework
всеобъемлющей программы
comprehensive programme
comprehensive program
umbrella programme
for the comprehensive agenda
overall programme
всеобъемлющей программе
comprehensive programme
comprehensive program
комплексной программе
integrated programme
comprehensive programme
integrated program
comprehensive program
всеобъемлющая программа
comprehensive programme
comprehensive agenda
comprehensive program

Примеры использования Comprehensive program на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nutritional advice to draw up a comprehensive program and successful weight loss.
питания, чтобы составить всеобъемлющую программу и успешной потери веса.
We have initiated a comprehensive program to continuously integrate sustainability into our processes and products over the whole group.
Мы внедрили комплексную программу последовательной интеграции принципов устойчивого развития в свои технологические процессы и продукты в рамках всей группы.
Last year, Yamato Scale GmbH embarked on a comprehensive program to improve the overall quality of its products and services.
В прошлом году YAMATO SCALE GmbH приступило к осуществлению всеобъемлющей программы по улучшению общего качества своей продукции и услуг.
Executing a comprehensive program to develop and build women's capacities in the judiciary system
Осуществление комплексной программы по развитию и укреплению потенциала женщин, увеличению числа женщин,
The authors described a comprehensive program of frozen shoulder treatment,
Описана комплексная программа лечения плечелопаточного периартрита,
The work of the Interagency Agency Committee on the Comprehensive Program on Children in Armed Conflict(IAC-CIAC);
Работу Межучережденческого комитета по Всеобъемлющей программе в отношении детей в ситуации вооруженного конфликта( МК- ДВК);
The authors propose to develop in the Sverdlovsk region comprehensive program of training and employment of personnel specialists in organizations.
Авторы предлагают разработать в Свердловской области комплексную программу подготовки специалистов и трудоустройства кадров в организациях АПК.
Create and implement a comprehensive program to train and provide educators for primary,
Создание и реализация комплексной программы по подготовке и обеспечению начальных,
A comprehensive program for school preparation at Wunderkindik is a unique authoring development course that has worked for many years
Комплексная программа подготовки к школе в« Вундеркиндику»- это уникальный авторский развивающий курс который работает уже много лет
It is necessary to develop a comprehensive program for the development of the tourism sector of Karakalpakstan,
Необходимо разработать комплексную программу развития сектора туризма Каракалпакстана,
Create and implement a comprehensive program of ecological monitoring of the human impact on the nation's ecosystem as well as environmental protection and restoration.
Создание и внедрение комплексной программы экологического мониторинга антропогенного воздействия населения на природные экосистемы страны, охраны и реабилитации природной среды Республики Таджикистан.
Its deployment is the first step in a comprehensive program to create and use small spacecraft weighing below 100 kg.
Его запуск послужил первым шагом в комплексной программе по созданию и эксплуатации класса малых космических аппаратов массой до 100 килограммов.
Since 2013, the Company has in place a comprehensive program of property and business risk insurance for its key assets.
В Компании, начиная с 2013 года, функционирует Комплексная программа страхования имущества и предпринимательских рисков в части ключевых активов Компании.
This comprehensive program is designed to address the urgent
Эта всеобъемлющая программа направлена на решение насущных
On 1 May 2014, the Company restructured and implemented a comprehensive program of property and business risk insurance with respect to its and its subsidiaries' and joint venture's key assets.
Первого мая 2014 года Компания повторно структурировала и разместила комплексную программу страхования имущества и предпринимательских рисков в части ключевых активов Компании, ее дочерних обществ и совместных предприятий.
This guide provides detailed information to develop a comprehensive program of nutritional revitalization in 7 days.
Это руководство содержит подробную информацию о разработке комплексной программы пищевой активизации в течение 7 дней.
Sergey Vereshchagin: until 2016 the development of South Ossetia will be determined by the new comprehensive program.
Сергей Верещагин: Развитие Южной Осетии до 2016 года будет определятся по новой комплексной программе.
Comprehensive program in collaboration with the municipal administration
Комплексная программа в сотрудничестве с городской администрацией
The comprehensive program for development of women's participation was drafted
Всеобъемлющая программа по развитию участия женщин была разработана
Therefore, instead of launching a humanitarian initiative we founded a comprehensive program meant to pull the efforts of a vast selection of charity and voluntary organizations.
Поэтому мы не просто выступили с очередной гуманитарной инициативой, а создали комплексную программу« Под крылом», призванную объединить усилия широкого круга благотворительных и волонтерских организаций.
Результатов: 159, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский