programa amplioprograma generalagenda integralprograma completoprograma globalamplia agendaprograma integralagenda comprehensivaprograma detallado
Examples of using
Programa integral
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La educación de día completo, significa más estudiantes impactados positivamente por nuestro programa integral, y más estudiantes inmersos en una comunidad próspera desde una edad muy temprana.
Full-day education means more students positively impacted by our holistic program, and more students immersed in a thriving community from a very young age.
El párrafo 142 de la Plataforma establece el programa integral requerido para lograr ese objetivo.
The Platform's paragraph 142 sets out the comprehensive agenda needed for the attainment of that objective.
El Gobierno estableció un"Programa Integral de Protección Especial para Dirigentes,
The Government established a Comprehensive Programme of Special Protection for Leaders,
El Servicio de Orientación Profesional de ESCI-UPF se concibe como un programa integral que acompaña a los estudiantes de grado hasta su completa integración en el mercado laboral.
The ESCI-UPF Careers Advisory Service is a comprehensive programme that accompanies degree students until they are in employment.
Se trata de un programa integral que beneficia a las familias,
The programme was comprehensive and benefited families,
Igualmente el Programa Integral de Danza Tradicional que trabaja con comunidades afrodescendientes valorando las manifestaciones
Relevant too in this regard is the Comprehensive Programme of Traditional Dance, which works with communities of
La Policía Nacional, con la colaboración de ONU-Mujeres, ha elaborado un programa integral de formación para agentes de policía sobre la violencia basada en el género.
The National Police Service with the help of United Nations Women has developed a comprehensive curriculum for training police officers on gender based violence.
En el marco de la ejecución del Programa integral de lucha con la trata de personas, los ministerios y departamentos del país elaboraron planes de acción.
Government ministries and departments developed action plans within the framework of the Comprehensive Programme to Combat Trafficking in Persons.
Elaborar y ejecutar un programa integral para apoyar las actividades nacionales de respuesta al VIH/SIDA.
Development and implementation of comprehensive programme to support national efforts to respond to HIV/AIDS.
El Programa integral prevé la asociación social y la cooperación con las organizaciones públicas.
Provisions are also made under the comprehensive programme for the development of social partnership and cooperation with voluntary associations.
Se trataba de un programa integral orientado a las necesidades prácticas
It was an integral programme that was aimed at the practical
Asimismo, sírvanse indicar cuáles han sido los avances en la implementación del Programa Integral de Reparaciones, y qué recursos se han proporcionado al respecto.
Please report also on progress made in implementing the Comprehensive Plan for Reparations and on the resources allocated to it.
Capdell crea un programa integral diseñado por Patrick Norguet.
Respecto al estudio de Tolerancia Institucional, antes referenciado, el Programa Integral contra la Violencia Basada en Género desarrollará las siguientes acciones.
With respect to the study on institutional tolerance, referred to above, the following action will be taken by the Comprehensive Programme against Gender-based Violence.
Este proyecto de seguro sanitario es en gran medida eficiente porque forma parte de un programa integral.
This health insurance project is efficient largely because it is part of an integrated program.
patriótica de los escolares, incluida como Programa integral de desarrollo espiritual
Classes with that goal are included in a comprehensive programme of spiritual and moral development,
El Real Gobierno de Camboya es consciente de la necesidad de desarrollar un programa integral de reforma agraria.
RGC is concerned about the need for a comprehensive program of land reform.
rehabilitación de las personas con discapacidad del Programa integral de desarrollo de los servicios sociales para 2011-2015.
rehabilitate disabled persons under the comprehensive programme for the development of social services for 2011- 2015.
El Comité expresa su preocupación por la inexistencia de un programa integral para acabar con la violencia contra la mujer.
The Committee expresses its concern that no comprehensive programme has been applied to eliminate violence against women.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文