related to securityconcerning the safetysecurity-relatedconcerning securityregarding safetyrelating to the safetyregarding the securitypertaining to security
в отношении безопасности
against the securityagainst the safetyin terms of safetyin relation to safetywith respect to the safetyconcerning safety
relating to securitysecurity-relatedrelating to the safetyconcerning securityconcerning the safetysafety provisionspertaining to safety
Примеры использования
Concerning the safety
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The deteriorating humanitarian situation deplored by the Council also requires urgent action to ensure the unrestricted delivery of humanitarian assistance on the basis of assurances from all parties concerning the safety of the civilian population
Усугубление гуманитарного положения, по поводу которого Совет выразил сожаление, также требует неотложных мер по обеспечению беспрепятственной поставки гуманитарной помощи на основе заверений всех сторон в отношении безопасности гражданского населения
the better placed they are to make informed decisions concerning the safety of those in their care.
легче им будет принимать продуманные решения относительно обеспечения безопасности вверенных им лиц.
as well as special regulations concerning the safety and rights of women prisoners.
standards and practices concerning the safety of civil aviation,
стандарты и практику в отношении безопасности гражданской авиации,
standards and practices concerning the safety of civil aviation,
стандарты и практику в отношении безопасности гражданской авиации,
the National Assembly was currently considering the ratification of the four conventions and protocols concerning the safety of international civil aviation
Национальная ассамблея в настоящее время рассматривает вопрос о ратификации четырех конвенций и протоколов, касающихся безопасности международной гражданской авиации,
for draft Regulations concerning the safety for on-board storage of gaseous and liquefied hydrogen.
по проекту правил, касающихся безопасного хранения на борту транспортных средств газообразного и сжиженного водорода.
for better harmonization of the regulations and requirements concerning the safety of pipeline across the UNECE region.
дальнейшей гармонизации норм и требований, касающихся надежности трубопроводов по всему региону ЕЭК ООН.
further has the right to publish freely such information unless reasons concerning the safety of the Republic, the public
также право свободно публиковать такую информацию, кроме случаев, когда по причинам, касающимся безопасности Республики, общественного
reliable information concerning the safety of nuclear installations
Development of legislation concerning the safety equipment of vehicles and infrastructures.
Разработка законодательства, касающегося оборудования для обеспечения безопасности транспортных средств и инфраструктуры.
The literature concerning the safety of benzodiazepines in pregnancy is unclear and controversial.
В целом литература по вопросам безопасного употребления бензодиазепинов в период беременности имеет неясный и противоречивый характер.
The square brackets in the provisions concerning the safety adviser were kept, pending the official publication of Directive 99/XX/EC.
Было решено сохранить квадратные скобки, в которые заключены положения, касающиеся консультанта по вопросам безопасности, в ожидании официального издания директивы 99/ XX/ CE.
application of the provisions concerning the safety adviser.
применения положений, касающихся консультанта по вопросам безопасности.
the Special Rapporteur sent a letter to the Government concerning the safety of Ms. Elba Greta Minaya Calle.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文