CONCERNING TOLERANCES - перевод на Русском

[kən's3ːniŋ 'tɒlərənsiz]
[kən's3ːniŋ 'tɒlərənsiz]

Примеры использования Concerning tolerances на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
allowed in Chapter IV: PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES.
допускаемых в разделе IV:" Положения, касающиеся допусков.
In accordance with the defects allowed in Section IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES inshell almonds are classified into the following classes three classes.
В соответствии с допусками по дефектам, приводимыми в Разделе IV:" Положения, касающиеся допусков", миндальные орехи в скорлупе подразделяются на следующие сорта на три сорта.
Free of bitter taste subject to the special provision for Class II under the heading"IV. PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES.
Без горького привкуса с учетом особого положения для второго сорта в разделе" IV. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ.
ethical values has led to the codification of a range of international instruments concerning tolerance, human rights,
этических ценностей привел к кодификации целого ряда международных документов, касающихся терпимости, прав человека,
it is a problem concerning tolerance in general, which must involve the whole of society.
она является проблемой, которая касается терпимости в целом и охватывает все слои общества.
Section IV(Provisions concerning tolerances), A Quality tolerances..
В разделе А( Допуски по качеству) части IV Положения, касающиеся допусков..
Provisions concerning Tolerances, A. Quality Tolerances:
Положения, касающиеся допусков; A. Допуски по качеству:
change the table under"Provisions concerning tolerances: A. Quality tolerances..
изменении таблицы в разделе" Положения, касающиеся допусков: А. Допуски по качеству.
In accordance with the defects allowed in section"IV. Provisions concerning tolerances", dried figs are classified into the following classes.
В соответствии с допусками в отношении дефектов, приводимыми в разделе" IV. Положения, касающиеся допусков", сушеный инжир подразделяется на следующие сорта.
In accordance with the defects allowed in section"IV. Provisions concerning tolerances", dried peaches are classified into the following classes.
В соответствии с допусками в отношении дефектов, приводимыми в разделе IV" Положения, касающиеся допусков", сушеные персики подразделяются на следующие сорта.
In accordance with the defects allowed in section"IV. Provisions concerning tolerances", hazelnut kernels are classified into the following classes.
В соответствии с допусками в отношении дефектов, приводимыми в разделе" IV. Положения, касающиеся допусков", ядра лещинных орехов подразделяются на три следующие сорта.
In accordance with the defects allowed in section“IV. Provisions concerning tolerances”, inshell almonds are classified into the following classes.
Классификация В соответствии с допусками по дефектам, приводимыми в Разделе IV:" Положения, касающиеся допусков", миндальные орехи в скорлупе подразделяются на следующие сорта.
In accordance with the defects allowed in section"IV. Provisions concerning tolerances", pecan kernels are classified into the following classes.
В соответствии с допусками в отношении дефектов, приводимыми в разделе" IV. Положения, касающиеся допусков", ядра орехов пекана подразделяются на следующие сорта.
In accordance with the defects allowed in section"IV. Provisions concerning tolerances", inshell peanuts are classified in the following classes.
В соответствии с допусками в отношении дефектов, приводимыми в разделе" IV. Положения, касающиеся допусков", орехи арахиса в скорлупе подразделяются на следующие сорта.
In accordance with the defects allowed in section"IV. Provisions concerning tolerances", dried tomatoes are classified into the following classes.
В соответствии с допусками в отношении дефектов, приводимыми в разделе IV" Положения, касающиеся дефектов", сушеные томаты подразделяются на следующие сорта.
Under section"IV. Provisions concerning tolerances", delegates kept returning to the subject of acceptable percentages of mould to be tolerated.
При обсуждении раздела" IV. Положения, касающиеся допусков", делегаты вновь вернулись к вопросу о приемлемой допустимой доле заплесневелых плодов.
In accordance with the defects allowed in section"IV. Provisions concerning tolerances" the inshell walnuts are classified into the following classes.
В соответствии с допусками по дефектам, приводимым в разделе" IV. Положения, касающиеся допусков", грецкие орехи в скорлупе подразделяются на следующие сорта.
In accordance with the defects allowed in section"IV. Provisions concerning tolerances", Pistachio kernels are classified into the following classes.
С учетом дефектов, допускаемых в разделе" IV. Положения, касающиеся допусков", ядра фисташковых орехов в зависимости от качества делятся на три сорта, определяемые ниже.
In accordance with the defects allowed in section"IV. Provisions concerning tolerances", blanched almond kernels are classified into the following classes.
В соответствии с допусками в отношении дефектов, приводимыми в разделе IV" Положения, касающиеся допусков", бланшированные ядра орехов миндаля подразделяются на следующие сорта.
Section IV. We think it is advisable to add the rates of allowed tolerances to"Provisions Concerning Tolerances", see"Provisions Concerning Tolerances", see sub-section A"Quality tolerances.
Раздел IV. По нашему мнению, целесообразно включить показатели разрешенных допусков в" Положения, касающиеся допусков", см." Положения, касающиеся допусков", подраздел А" Допуски по качеству.
Результатов: 567, Время: 0.0495

Concerning tolerances на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский