CONDUCTED AN INVESTIGATION - перевод на Русском

[kən'dʌktid æn inˌvesti'geiʃn]
[kən'dʌktid æn inˌvesti'geiʃn]
провела расследование
investigated
conducted an investigation
carried out an investigation
conducted an inquiry
undertook an investigation
проводила расследование
conducted an investigation
провели исследование
conducted a study
carried out a study
conducted research
undertook a study
conducted a survey
conducted an investigation
провело расследование
investigated
conducted an investigation
has carried out an investigation
has undertaken an investigation
conducted an inquiry
провели расследование
investigated
conducted an investigation
carried out an investigation
carried out an inquiry
провел расследование
investigated
has conducted an investigation
has conducted an inquiry
held an inquiry
осуществили расследование

Примеры использования Conducted an investigation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel also conducted a joint mission with its Liberia counterpart in Guinea and conducted an investigation on its behalf in Burkina Faso.
Группа также вместе со своими коллегами из группы по Либерии предприняла совместную миссию в Гвинейскую Республику и провела расследование от ее имени в Буркина-Фасо.
OIOS conducted an investigation into alleged abuse of authority
УСВН провело расследование сообщения о злоупотреблении служебным положением
Tribunal security personnel conducted an investigation and concluded that one of the employees of the Tribunal(Kigali office)
Сотрудники охраны Трибунала провели расследование и пришли к заключению о том, что ответственность за это преступление несет
The Group conducted a joint mission in Guinea with its counterpart for Liberia and conducted an investigation on behalf of that Panel in Burkina Faso and in Côte d'Ivoire.
Группа также осуществила совместную поездку со своими либерийскими коллегами в Гвинею и провела расследование от их имени в Буркина-Фасо и Котд' Ивуаре.
OIOS conducted an investigation into the theft of approximately $179,000 from a locked safe in an office of OHCHR in Kinshasa ID/0033/06.
УСВН провело расследование хищения денежных средств на сумму примерно 179 000 долл. США из запертого сейфа Отделения УВКПЧ в Киншасе ID/ 0033/ 06.
At the intercession of the Yugoslav Chargé d'affaires, the Albanian authorities conducted an investigation in the presence of the Embassy staff.
По просьбе Поверенного в делах Югославии албанские власти провели расследование в присутствии персонала посольства.
Following the audit, OIOS conducted an investigation into the allegations of wrongdoing by the Chief Technical Adviser of the project.
После завершения проверки УСВН провело расследование заявлений в отношении проступков главного технического советника по этому проекту.
The Japanese government, in response to wartime protests, conducted an investigation and concluded"there are no facts that correspond to such attacks".
S. Ascot» и др. Японское правительство в ответ на протесты провело расследование и пришло к заключению, что« эти атаки не подкреплены фактами».
In January 1996, he conducted an investigation in an army unit
В январе 1996 года он проводил расследование в одной из воинских частей
The Judicial Investigation Department had conducted an investigation and reported its findings to the Attorney-General's Office.
Судебно- следственным управлением было проведено расследование, по результатам которого был представлен доклад Генеральной прокуратуре.
I have conducted an investigation concerning Mademoiselle Germont,
Я уже проводил расследование касательно мадемуазель Жермон,
In parallel to this work, OECD conducted an investigation of the waste management practices in member countries with respect to products containing BFRs.
Параллельно с этой работой ОЭСР провела исследование практики обращения с отходами в странах- членах в отношении продуктов, содержащих БАП.
Also, the IAS in 2016 conducted an investigation of four appeals submitted to the Audit Committee through the‘hot line.
Кроме того, в течение 2016 года СВА проведены расследования по четырем обращениям, поступившим в адрес Комитета по аудиту посредством« горячей линии».
The judge conducted an investigation without the involvement of the parties concerned,
Например, судья проводит расследование без участия соответствующих сторон,
The practice shows(one of the authors of this document,“Kadyr-kassiet”, conducted an investigation into this issue) that there is an extreme disproportion regarding the amounts of compensation in various legal situations.
Практика же показывает( один из составителей данных комментариев« Қадір- қасиет» провело исследование по данному вопросу), что наблюдается явная несоразмерность сумм компенсации в разных правовых ситуациях.
Generally speaking, his margin of manoeuvre was somewhat limited: when he was seized of a complaint, he conducted an investigation and, where appropriate, made recommendations to the authorities concerned.
В целом широта его действий является несколько ограниченной: при получении им жалобы он проводит расследование и в случае необходимости готовит рекомендации соответствующим органам власти.
The Committee notes that the State party has neither contested these facts nor conducted an investigation into the fate of the authors' son.
Комитет отмечает, что государство- участник не оспорило эти факты и не провело расследования для выяснения судьбы автора.
In response to complaints of illegal detention, senior police officers conducted an investigation and the culprits were immediately dismissed from the force.
В случае подачи жалобы на незаконное задержание высшие должностные лица полиции проводят расследование и виновные сразу же отстраняются от своих должностей.
The commission conducted an investigation and on 13 March 2008 it presented a preliminary report on the events of 3
Данная комиссия провела проверку и 13 марта 2008 года представила предварительный доклад о фактах, имевших место 3
public prosecutor conducted an investigation and filed a criminal charge against unidentified perpetrators.
прокуратуры Баня-Лука ведется расследование и возбуждено уголовное дело по факту преступления.
Результатов: 103, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский