CONSIDERING THE POSSIBILITY - перевод на Русском

[kən'sidəriŋ ðə ˌpɒsə'biliti]
[kən'sidəriŋ ðə ˌpɒsə'biliti]
рассмотреть возможность
consider
contemplate
examine the possibility
under review the possibility
to entertain the possibility
рассмотрение возможности
consider
consideration of the possibility
under review the possibility
examination of the possibility
examining the possibility
учитывая возможность
given the possibility
considering the possibility
given the potential
taking into account the possibility
in view of the possibility
taking into consideration the possibility
given the opportunity
in view of the potential
bearing in mind the possibility
изучения возможности
exploring the possibility
examining the possibility
considering the possibility
feasibility study
studying the possibility
to investigate the possibility
to considering the possible
to explore opportunities
exploring the potential
изучать возможность
explore the possibility
to study the possibility
consider the possibility
study the feasibility
to look into the possibility
examine the possibility
to examine the feasibility
to consider an opportunity
explore the feasibility
to review the possibility
рассматривает возможность
consider
contemplate
examine the possibility
under review the possibility
to entertain the possibility
рассмотрения возможности
considering
consideration of the possibility
to examine the possibility
giving consideration
consideration of the option
рассматривать возможность
consider
contemplate
examine the possibility
under review the possibility
to entertain the possibility

Примеры использования Considering the possibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lastly, was the Government still considering the possibility of recognizing the competence of the Committee under articles 21 and 22 of the Convention?
Наконец, делегацию просят сообщить, продолжает ли правительство рассматривать возможность признания компетенции Комитета в силу статей 21 и 22 Конвенции?
There are some very compelling reasons for considering the possibility of Mary Magdalene's authorship of the Fourth Gospel.
Существует несколько бесспорных оснований для рассмотрения возможности авторства Марии Магдалины в Четвертом Евангелии.
Norway indicated that it is considering the possibility of increasing the maximum period of imprisonment from 21 years to 30 years.
английском языке было указано, что Норвегия рассматривает возможность увеличения максимального срока лишения свободы с 21 года до 30 лет.
including considering the possibility for the development of the national plan of action(Belarus);
в том числе рассмотреть возможность разработки национального плана действий( Беларусь);
The United States argue the necessity of reaching a comprehensive peace before considering the possibility of establishing a nuclear weapon free zone in the Middle East.
Соединенные Штаты ратуют за необходимость достижения всеобъемлющего мира, прежде чем рассматривать возможность создания зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке.
Considering the possibility of elaborating a convention
Рассмотрения возможности разработки конвенции
The representative of Kyrgyzstan informed the meeting that thanks to the Guide the country had a better understanding of the Convention and was considering the possibility of accession to it.
Представитель Кыргызстана проинформировал участников совещания о том, что благодаря этому руководству у его страны теперь есть более полное понимание Конвенции и она рассматривает возможность присоединения к Конвенции.
The representative of Australia raised the issue of motorcycles safety and recommended considering the possibility of making the installation of ABS mandatory in motorcycles.
Представитель Австралии затронул вопрос о безопасности мотоциклов и рекомендовал рассмотреть возможность обязательного оснащения мотоциклов системами АБС.
Considering the possibility of engaging monitoring experts for longer periods of time while avoiding the risk of compromising their independence;
Рассмотрения возможности привлечения экспертов в области наблюдения к работе на более длительные сроки без риска для их независимости;
My Government believes it is time for the Tribunal to start considering the possibility of referral of certain cases to other national jurisdictions in the States of the former Yugoslavia.
Наше правительство считает, что Трибуналу уже пора начать рассматривать возможность передачи некоторых дел и другим национальным компетентным органам государств из состава бывшей Югославии.
Israel regularly reviews its reservations to human rights treaties, in considering the possibility of withdrawing them.
Израиль регулярно пересматривает свои оговорки к договорам о правах человека и рассматривает возможность их снятия.
the bias for Brent to adjust to the level of$ 64-65 before again considering the possibility of growth.
необходимость котировок Brent скорректироваться до уровня$ 64- 65 перед тем как снова рассматривать возможность роста.
the Jordanian Government is considering the possibility of acceding to it.
правительство Иордании в настоящее время рассматривает возможность присоединения к ней.
UNHCR is not so far considering the possibility of disclosing such data with their future financial statements,
До настоящего времени УВКБ не рассматривало возможность включения таких данных в свои будущие финансовые ведомости для обеспечения того, чтобы особое внимание в
Indonesia and UNTAET are also considering the possibility of training East Timorese police officers in prevention techniques to fight drug smuggling.
Индонезия и ВАООНВТ сейчас рассматривают возможность обучения офицеров восточнотиморской полиции технике проведения превентивных мероприятий в борьбе с контрабандой наркотиков.
It recommended(b) considering the possibility of eliminating this requirement for people under the age of 16.
Она рекомендовала b изучить возможность аннулирования этого требования для лиц моложе 16 лет.
The Ministry of Agriculture understands it, considering the possibility of selling products while reorienti ng to new markets with a discount5.
Это понимают в Минсельхозе, рассматривая возможность продажи продукции в период переориентации на новые рынки с дисконтом5.
Especially considering the possibility of student theatre play script was written by PhD, poet, member of the
Специально учитывая возможности студенческого театра сценарий постановки был написан кандидатом филологических наук поэтом,
Italy was particularly interested in considering the possibility of expanding its commitment in the future and was ready to
Она особо заинтересована в рассмотрении возможностей расширения своих обязательств в будущем и готова провести междисциплинарное исследование по вопросам,
We regularly hold negotiations, Feasibility Study is completed, and we are considering the possibility to go down to the designing stage.
Переговоры у нас активно идут, мы уже подготовили ТЭО, рассматриваем возможность перехода на стадию проектирования.
Результатов: 117, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский