CONSISTENT POLICY - перевод на Русском

[kən'sistənt 'pɒləsi]
[kən'sistənt 'pɒləsi]
последовательную политику
consistent policy
coherent policy
sustained policies
cohesive policy
неизменная политика
последовательно проводит политику
has consistently pursued a policy
consistent policy
последовательного политического
последовательной политики
coherent policy
consistent policy
policy coherence
continued policies
последовательной политике
consistent policy
coherent policy

Примеры использования Consistent policy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this connection, I wish to state Viet Nam's consistent policy of supporting the just struggle of the Palestinian people for their inalienable rights.
В этой связи я хотел бы заявить о том, что Вьетнам последовательно проводит политику поддержки справедливой борьбы палестинского народа за свои неотъемлемые права.
The introduction of such mechanisms requires a consistent policy environment that enhances the overall contribution of transnational corporations to development.
Внедрение таких механизмов требует проведения последовательной политики, способствующей увеличению общего вклада транснациональных корпораций в процесс развития.
Protecting and improving people's health, including priority for mothers and children remained consistent policy of Viet Nam.
Вьетнам проводит последовательную политику охраны и улучшения здоровья людей, уделяя особое внимание матерям и детям.
The consistent policy of Viet Nam is to support
Последовательная политика Вьетнама состоит в поддержке
Thanks to God, Georgia is a guarantor of the peace in the Caucasus as a result of Tbilisi's consistent policy.
Благодарю Господа, что в результате последовательной политики Грузии, мы являемся гарантами мира на Кавказе.
The total and complete elimination of nuclear weapons remains the consistent policy of the Democratic People's Republic of Korea.
Корейская Народно-Демократическая Республика по-прежнему проводит последовательную политику полной и окончательной ликвидации ядерного оружия.
The Committee also notes that a consistent policy for promoting equality in contractual arrangements in relation to public procurement is lacking in the Netherlands.
Комитет также отмечает, что в Нидерландах отсутствует последовательная политика обеспечения равенства при заключении контрактов на государственные закупки.
Korea has relied on a consistent policy of positively contributing to the conservation and management of marine living resources for sustainable utilization.
Корея основывается на последовательной политике позитивного содействия сохранению живых морских ресурсов для их устойчивого использования и управления ими.
The representative informed the Committee that the continuing growth in the economy ensured a consistent policy of favouring social programmes,
Представитель информировала Комитет, что продолжающийся рост экономики обеспечил проведение последовательной политики в интересах социальных программ,
For our part, Belarus is carrying out a responsible and consistent policy in the area of conventional arms control.
Со своей стороны, мы проводим ответственную и последовательную политику в сфере контроля над обычными вооружениями.
For the past thirty years, it has been the consistent policy of the United States to oppose arms control concepts,
На протяжении последних тридцати лет последовательная политика Соединенных Штатов состоит в том, чтобы выступать против концепций,
Because of his Government's consistent policy in that regard, his country had enjoyed social stability,
Благодаря последовательной политике его правительства в этой области во Вьетнаме наблюдаются социальная стабильность,
must pursue a consistent policy.
должны придерживаться последовательной политики.
The Department of Peacekeeping Operations further commented that the Department would develop a consistent policy for other categories of peacekeeping personnel.
Департамент операций по поддержанию мира в своем комментарии также отметил, что Департамент разработает последовательную политику в отношении других категорий миротворческого персонала.
The Belarusian Government's consistent policy aimed at the free development and promotion of diverse cultures,
Важным фактором межнациональной стабильности является последовательная политика белорусского государства,
The pursuit of a consistent policy of disarmament, non-proliferation
Одной из задач, имеющих первоочередное значение для его страны, является проведение последовательной политики разоружения, нераспространения
On many occasions, the Government of the Lao PDR has stated its unequivocal and consistent policy on combating terrorism.
Много раз правительство Лаосской Народно-Демократической Республики заявляло о своей непоколебимой и последовательной политике в деле борьбы с терроризмом.
The general, consistent policy of Vietnam is to strongly condemn and oppose all terrorist acts as
Общая последовательная политика Вьетнама заключается в том, чтобы решительно осудить все террористические акты
Governments are encouraged to undertake the following actions in order to establish integrated, consistent policy regimes supporting development in biotechnology.
Правительствам рекомендуется принять следующие меры в целях разработки комплексной, последовательной политики в поддержку развития биотехнологии.
An important factor of inter-ethnic stability is the consistent policy of the Belarusian State of free development of cultures,
Важным фактором межэтнической стабильности является осуществляемая государством последовательная политика свободного развития культур,
Результатов: 203, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский