CONTINUE TO BE RECEIVED - перевод на Русском

[kən'tinjuː tə biː ri'siːvd]
[kən'tinjuː tə biː ri'siːvd]
продолжают поступать
continue to be received
there are continuing
continue to flow
continue to come
continue to arrive
were still being received
keep coming
were still being reported
had continued to receive
продолжает получать
continues to receive
continues to obtain
continues to enjoy
is still receiving
continues to benefit
continues to get
has continued
continues to gain
по-прежнему поступают
continue to be received
continuing to come
continue to enter
попрежнему поступают
there continue to be
continue to be received
there are still

Примеры использования Continue to be received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Manual already has begun to serve this purpose, as additional examples of relevant field practice continue to be received.
оно уже служит поставленной цели, о чем свидетельствует продолжающееся поступление дополнительных материалов о соответствующей полевой практике.
In a conference room paper, the commission examined the occurrence of enforced disappearances in the Syrian Arab Republic between March 2011 and November 2013(see annex IV). Reports of disappearances continue to be received.
Случаи насильственных исчезновений в Сирийской Арабской Республике за период с марта 2011 года по ноябрь 2013 года комиссия рассмотрела в одном из документов зала заседаний( см. приложение IV). Сообщения об исчезновениях продолжают поступать.
particularly of the evictions of Muslims in Croat-controlled West Mostar, continue to be received.
квартир в Западном Мостаре, находящемся под контролем хорватов, продолжают поступать.
lately it has subsided somewhat, even though new applications for contracts signed prior to 18 March 2003 continue to be received and registered.
впоследствии количество новых заявок несколько сократилось, хотя Управление продолжает получать и регистрировать новые заявки на контракты, подписанные до 18 марта 2003 года.
where abundant reports continue to be received of ongoing acts of looting and intimidation
в бывшем секторе" Юг", откуда по-прежнему поступают многочисленные сообщения о продолжающихся актах грабежа
reports continue to be received about torture and cruel,
получить информацию, по-прежнему поступают сообщения о пытках
The Committee is also concerned that allegations of torture in the State party continue to be received from reliable non-governmental organizations which have provided well-founded information in connection with other monitoring activities of the Committee.
Комитет также обеспокоен тем, что от надежных неправительственных источников, представляющих обоснованную информацию в связи с другими надзорными функциями Комитета, по-прежнему поступают сообщения о практике пыток, применяемой в государстве- участнике.
Numerous communications from non-governmental sources continue to be received by the Special Rapporteur reporting extrajudicial,
Специальный докладчик продолжал получать многочисленные сообщения из неправительственных источников о внесудебных казнях,
visit the country so as to better assess the human rights situation and the allegations and reports that continue to be received.
лучше оценить положение в области прав человека и проверить по-прежнему поступающие из этой страны сообщения.
Reports continue to be received about members of the Baha'i community being subjected to arbitrary detention,
Попрежнему продолжают поступать сообщения о том, что члены общины бехаистов подвергаются произвольному задержанию,
Though such contributions continue to be received, the expectation has grown among Parties over time that an increase in the number of projects would enable the resources required for the Track 2 procedure,
Хотя такие взносы по-прежнему поступают, Стороны надеются, что со временем в результате увеличения количества проектов будут получены необходимые ресурсы для процедуры по варианту 2, включая деятельность КНСО
Reports continue to be received alleging the forced relocation
По-прежнему поступают сообщения о широкомасштабном насильственном
Reports continue to be received about Christians, in particular converts,
Попрежнему поступают сообщения о том, что христиане, особенно вновь обращенные,
committing crimes in Darfur, reports continue to be received that Government forces operate jointly with armed tribal militias
которые предположительно участвовали в совершении преступлений в Дарфуре, попрежнему поступают сообщения о том, что войска правительства функционируют совместно с вооруженными племенными ополченцами
mention should be made of reports which continue to be received from intergovernmental organizations as well as international
местных правозащитных неправительственных организаций( НПО), по-прежнему поступают сообщения о том, что за их деятельностью пристально следят группы наблюдения,
Reports of such incidents continued to be received in October.
Сообщения о подобных инцидентах продолжали поступать и в октябре.
Reports continued to be received of human rights violations
Продолжают поступать сообщения о нарушениях прав человека
Reports continued to be received of violations perpetrated by defence
Продолжали поступать сообщения о нарушениях,
Communications continued to be received concerning trials resulting in the death penalty that lack the minimum safeguards established by international law.
Продолжают поступать сообщения о судебных процессах, завершающихся вынесением смертного приговора, в ходе которых не соблюдаются минимальные гарантии, предусмотренные международным правом.
Throughout the course of 1994, testimonies continued to be received from refugees who continue to leave Iraq,
На протяжении всего 1994 года продолжали поступать сообщения очевидцев- беженцев,
Результатов: 61, Время: 0.0788

Continue to be received на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский