continue to devotecontinue to focuscontinue givingto continue to accordcontinue payingcontinue to placeto continue to addressto continue to give due prominenceto continue to attach
continue to provideto continue to assistto continue to renderto continue to extendcontinue to supportcontinue to haveto continue to givecontinue to offercontinue to lendto continue to exert
continue to providecontinue to assistcontinue to givecontinue to offercontinue to rendercontinue to extendcontinue to lendcontinue to havecontinue to support
Примеры использования
Continue to give
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
other such efforts and will continue to give priority to strengthening the various liaison arrangements with OAU
другим подобным усилиям и будет продолжать уделять приоритетное внимание укреплению различных соглашений о связях с ОАЕ
effectively mobilize all available resources and continue to give full support to the operational services that have been tasked with tracking
эффективно обеспечивать мобилизацию всех имеющихся ресурсов и продолжать оказывать всестороннюю поддержку оперативным службам, которым поручено выследить и задержать лиц,
Regulations should therefore continue to give weight to the strengthening of internal controls and risk management by financial institutions themselves.
Поэтому в рамках нормативных положений необходимо по-прежнему уделять основное внимание укреплению внутренних механизмов контроля и регулирования рисков самих финансовых учреждений.
IFOR will also continue to give high priority to fostering greater civilian freedom of movement.
СВС также будет и впредь уделять приоритетное внимание оказанию содействия обеспечению большей свободы передвижения гражданского населения.
It would continue to give unwavering support to United Nations peacekeeping to the extent that its resources permitted it to do so.
Таиланд будет и впредь оказывать свою неизменную поддержку деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, насколько ему позволят его ресурсы.
Regional and country management will continue to give specific attention to gender mainstreaming
Руководящие работники региональных и страновых подразделений будут и далее уделять особое внимание актуализации гендерной проблематики,
It was indicated that ACC should continue to give priority to follow-up to the outcome of these conferences.
Было отмечено, что АКК следует продолжать уделять первоочередное внимание последующей деятельности по итогам этих конференций.
My Office will continue to give technical and political support to the Coalition until such support is no longer required.
Возглавляемое мною Управление будет продолжать оказывать Коалиции техническую и политическую поддержку до тех пор, пока в этом будет необходимость.
Cuba will continue to give the highest priority to nuclear disarmament,
Куба будет по-прежнему уделять первоочередное внимание ядерному разоружению,
The international community should therefore continue to give serious attention to this perilous development and take the necessary
И международному сообществу следует и впредь уделять серьезное внимание столь опасному развитию событий
The Committee recommends that the State party continue to give priority attention to combating violence against women, in accordance with general recommendation 19, on violence against women.
Комитет рекомендует государству- участнику и далее уделять приоритетное внимание вопросам борьбы с насилием в отношении женщин в соответствии с общей рекомендацией 19 о насилии в отношении женщин.
We will continue to give them our support as their tasks require
Мы будем и впредь оказывать им поддержку, насколько этого требуют их задачи
It must therefore continue to give decolonization a high priority
В этой связи она должна продолжать уделять деколонизации самое приоритетное внимание
UNDCP will continue to give high priority to strengthening drug control capacities at the national level.
ЮНДКП будет по-прежнему уделять первоочередное внимание укреплению потенциала в области контроля над наркотиками на национальном уровне.
CCAQ would continue to give ICSC its fullest support in bringing this project to a mature, sound conclusion.
ККАВ будет продолжать оказывать КМГС всяческую поддержку в деле плодотворного и успешного завершения этого проекта.
I can assure you that my Government will continue to give the closest possible attention to this forum,
Могу заверить вас, что мое правительство будет и впредь уделять самое пристальное внимание настоящему форуму,
Continue to give particular priority to Special Education for children who require highly specialized care(Maldives);
Продолжать отдавать особый приоритет специальному образованию для детей, нуждающихся в высокоспециализированной помощи( Мальдивские Острова);
The Security Council believes the international community must continue to give priority to the restoration of stability
Совет Безопасности считает, что международное сообщество должно и впредь придавать первостепенное значение восстановлению стабильности
It was decided that MICIVIH would continue to give priority to the monitoring and promotion of respect for human rights in Haiti.
Было согласовано, что МГМГ будет и далее уделять первоочередное внимание контролю за соблюдением прав человека в Гаити и поощрению уважения прав человека.
The international and regional organizations should continue to give the highest priority to programmes for combating racism
Международным и региональным организациям следует продолжать уделять первоочередное внимание программам борьбы с расизмом
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文