CORDON - перевод на Русском

['kɔːdn]
['kɔːdn]
кордон
cordon
cordón
оцепление
cordon
perimeter
лента
tape
ribbon
belt
film
band
strip
feed
lenta
sash
strap
оцепить
seal
secure
cordon off
кордонной
кордона
cordon
cordón
кордоне
cordon
cordón
оцеплению
cordon
perimeter
оцепления
cordon
perimeter

Примеры использования Cordon на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They seem to form a cordon around the impala.
Они, кажется, формируют кордон вокруг импалы.
Cordon off the area from midnight.
Оцепите территорию после полуночи.
Knight Grand Cordon(Special Class)
Рыцарь Большой ленты( специальный класс)
And we start to break through the cordon on bombed roads!
И начинаем прорываться через кордоны по разбомбленным дорогам!
You go to the orchard, cordon off the infected hive.
А ты иди сад, оцепи зараженный улей.
Upon arrival please ask any hotel personnel to remove the cordon.
По прибытии попросите сотрудников отеля убрать ленты.
Conduct cordon and search operations to recover hidden arms;
Проводить операции по оцеплению и обыску для сбора спрятанного оружия;
UNMIL has also continued to conduct joint cordon and search operations to recover firearms.
МООНЛ продолжала также проводить совместные операции по оцеплению районов и поиску огнестрельного оружия.
In addition, troops conducted cordon and search operations based on information received by UNMIL.
Кроме того, войска проводили операции по оцеплению и прочесыванию, используя информацию, получаемую МООНЛ.
Cordon off the hallway, and call the SPO's, but quietly.
Перекройте коридор и позвоните в отдел безопасности, только тихо.
Grand cordon of the Order of Leopold.
Удостоен Большого креста ордена Леопольда.
As police cordon off the home.
Полиция окружила дом.
More from Tim's Cordon Blue.
Подробнее о Tim' s Cordon Blue.
Please stand back behind the cordon.
Пожалуйста, отойдите за ограждение.
Boss, there's a local at the cordon asking to speak to the officer in charge.
Босс, там местный возле ограждения хочет поговорить с офицером.
In 1974, the company achieved international success with another cava, the Cordon Negro.
В 1974 году компания добилась международного успеха с другим вином, Cordon NegroКордон Негро.
ten units are providing a cordon.
10 команд, обеспечивающих заграждение.
Tina Cordon.
Тина Кароль.
The crowd is invading the airfield and crashing the police cordon.
Толпа заполняет летное поле и прорывается через полицейские кордоны.
Militia camps have been dismantled, while cordon and search operations have been reinforced.
Лагеря ополченцев были ликвидированы, а операции по оцеплению и поиску были усилены.
Результатов: 173, Время: 0.0714

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский