COULD NOT BE APPLIED - перевод на Русском

[kʊd nɒt biː ə'plaid]
[kʊd nɒt biː ə'plaid]
не может применяться
cannot be applied
cannot be used
may not be used
cannot be invoked
may not be applied
may not be imposed
cannot be implemented
may not be applicable
не может быть применена
cannot be applied
may not be invoked
may not be applied
нельзя применять
do not use
cannot be applied
cannot be used
should not be used
is not applicable
must not be used
should not be applied
never use
не могут быть применимы
cannot be applied
не могут применяться
cannot be applied
cannot be used
may not be applied
could not be invoked
may not be used
cannot be implemented
не может быть применен
cannot be applied
не могут быть применены
cannot be applied
may not be applied
cannot be imposed
нельзя применить
do not use
cannot be applied
cannot be used
should not be used
is not applicable
must not be used
should not be applied
never use
не удалось применить
невозможно применить
it is impossible to apply
could not be applied

Примеры использования Could not be applied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The rules of State responsibility could not be applied, because the State had not breached its obligation of due diligence.
Нормы об ответственности государства не могут применяться, поскольку государство не нарушило свое обязательство проявлять должную осмотрительность.
The principle of self-determination could not be applied to the decolonization of Gibraltar because the current inhabitants were not a colonized people
Принцип самоопределения не может быть применен к деколонизации Гибралтара, поскольку его нынешние жители не являются колониальным народом,
The Prison Regulations established that that measure could not be applied to a detainee for more than 14 days if he could be transferred to another establishment.
Правила внутреннего тюремного распорядка предусматривают, что эта мера не может применяться в отношении заключенных в течение более 14 суток в тех случаях, если они могут быть переведены в другое пенитенциарное учреждение.
However, this limitation of the formal gtr scope does not indicate that it could not be applied to a larger group of vehicle categories by regional legislation.
Вместе с тем такое ограничение формальной сферы охвата ГТП не означает, что они не могут быть применены к более широкому кругу категорий транспортных средств на основе регионального законодательства.
The provisions of national law could not be applied where they conflicted with international law.
Положения национального права не могут применяться в случае их коллизии с нормами международного права.
that the Act could not be applied to an ISP in a proper case.
не имелось ввиду, что этот закон не может быть применен к другому ПИУ в соответствующем случае16.
para. 51) that the Convention could not be applied retroactively.
ECE/ MP. EIA/ 10) о том, что Конвенция не может применяться задним числом.
The desk procedures developed for New York could not be applied in exactly the same way in Geneva, but are still of great help.
Функциональные процедуры, разработанные для абонентов в Нью-Йорке, не могут применяться в той же самой последовательности в Женеве, и тем не менее они являются большим подспорьем.
The Committee's de-listing criteria could not be applied to Gibraltar without an understanding of that relationship.
Используемые Комитетом критерии для исключения из списка не могут быть применены в случае Гибралтара без понимания этих отношений.
It means that a rule could not be applied, and therefore is not part of the scan results.
Оно говорит лишь о том, что правило нельзя применить, и поэтому не является частью результатов проверки.
the Convention could not be applied by way of article 1(1) a.
Конвенция не может применяться в силу статьи 1( 1) а.
Additionally, differentials could not be applied to the international transactions with companies registered in off-shore countries.
Кроме того, дифференциалы не могут применяться к международным сделкам с компаниями, зарегистрированными в оффшорных странах.
It was said in response that that situation would not arise as the wording of article 5(1)(b) could not be applied on a treaty-by-treaty basis.
В ответ было заявлено, что такая ситуация не возникнет, поскольку формулировка статьи 5( 1)( b) не может применяться на международно- договорной основе.
However, customary law could not be applied if it contravened the Bill of Rights,
Однако положения обычного права не могут применяться, если они противоречат Биллю о правах,
introducing the death sentence could not be applied retroactively.
вводящее смертный приговор, не может применяться ретроактивно.
Until legislation changed, the administrative and civil codes could not be applied to hate speech.
До изменения законодательства в отношении пропаганды ненависти не могут применяться нормы административного и гражданского кодексов.
On 21 May, the prosecutor's order was overturned by a court ruling that article 130 could not be applied to order the suspension of the newspaper.
Мая распоряжение прокурора было отменено судом, который постановил, что статья 130 не может применяться для временного прекращения издания газеты.
obligations for individuals, could not be applied provisionally.
обязанности для физических лиц, не могут применяться на временной основе.
However, the Department indicated that the established target rate of vehicle utilization for field missions could not be applied to an operation such as UNLB.
Вместе с тем Департамент указал, что установленный целевой показатель эксплуатации автотранспортных средств для полевых миссий не может применяться в рамках такой структуры, как БСООН.
The representative of the Codex secretariat asked why the same marking provisions could not be applied for the produce both visible
Представитель секретариата Кодекса поинтересовался, по какой причине одни и те же положения в отношении маркировки не могут применяться к продукции, как видимой,
Результатов: 146, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский