COUNTRIES ARE FACING - перевод на Русском

['kʌntriz ɑːr 'feisiŋ]
['kʌntriz ɑːr 'feisiŋ]
страны сталкиваются
countries face
countries are confronted
countries experience
countries encountered
countries suffer
countries find
странах сталкиваются
countries face
countries experience

Примеры использования Countries are facing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bosnia and Herzegovina as well as many other countries are facing the phenomenon of domestic violence.
Босния и Герцеговина, как и многие другие страны, сталкивается с проблемой насилия в семье.
In his report, the Secretary-General pointed to the challenges and constraints that African countries are facing in the implementation of NEPAD.
В своем докладе Генеральный секретарь указывает на трудности и препятствия, с которыми сталкиваются страны Африки при осуществлении НЕПАД.
This means recognition of the fact that the countries are facing new and old threats to their security.
Это означает признание того факта, что перед странами стоят как старые проблемы, так и новые вызовы, представляющие угрозу для их безопасности.
It was proposed that these discussions are informed by the problems that countries are facing and accompanied by structured decision making frameworks to address key questions.
Было предложено, чтобы эти дискуссии были нацелены на решение конкретных проблем, стоящих перед странами, и чтобы они основывались на структурированных механизмах решения ключевых вопросов.
At present, developing countries are facing daunting tasks in reaching the development goals set by the United Nations Millennium Declaration.
В настоящее время перед развивающимися странами стоят огромные задачи по реализации целевых показателей развития, изложенных в Декларации тысячелетия.
Developing countries are facing challenges with regard to how to strengthen domestic supply capacity in services
Перед развивающимися странами стоит задача укрепления своего потенциала поставки услуг и сведения воедино соображений,
Recognizing also that developing countries are facing challenges in the environmentally sound management of wastes,
Признавая также, что в деле экологически рационального удаления отходов перед развивающимися странами стоят проблемы, включая нехватку ресурсов
The present report examines the major challenges that developing countries are facing and which can, in part, be addressed through appropriate strategies for industrial development.
В настоящем докладе рассматриваются основные вызовы, которые стоят перед развивающимися странами и которые отчасти могут быть преодолены через соответствующие стратегии промышленного развития.
Many countries are facing the dual challenge of stimulating growth while transforming existing economic models and overcoming the consequences of global turbulence.
Перед многими странами стоят задачи развития и трансформации сложившейся структуры экономики, преодоления последствий мировой турбулентности.
Countries are facing increasing demands which,
К странам предъявляются повышенные требования,
Developing countries are facing two major tasks:
Перед развивающимися странами стоят две основные задачи:
However, all these countries are facing serious challenges in scaling up the use of alternative interventions,
Вместе с тем все эти страны испытывают серьезные проблемы с массовым применением альтернативных вариантов,
Developing countries are facing great challenges in eradicating poverty
Развивающиеся страны сталкиваются с серьезными проблемами в ликвидации нищеты
despite the different realities all countries are facing and their different interests and priorities.
невзирая на то что все страны сталкиваются с разными реальностями и имеют разные интересы и приоритеты.
the region's relative share of official development assistance is decreasing and most countries are facing difficulties in obtaining full access to and participating in the international financial markets.
объеме официальной помощи в целях развития снижается, причем большинство стран сталкиваются с трудностями в плане полного доступа на международные финансовые рынки и участия в их функционировании.
and that many developing countries are facing serious challenges in building their national science, technology and innovation base;
и что многие развивающиеся страны сталкиваются с серьезными проблемами в области создания национальной базы в области науки, техники и инноваций;
As scientific and R&D institutions in developing countries are facing growing competition from developed countries, policies aimed at improving linkages, both locally and globally, are needed to improve human capital retention.
Поскольку научно-исследовательские и опытно-конструкторские учреждения в развивающихся странах сталкиваются с растущей конкуренцией со стороны таких же учреждений из развитых стран, для улучшения удержания человеческого капитала необходима политика, направленная на расширение связей как на местном, так и на глобальном уровне.
Argentina has withdrawn from the Programme and some countries are facing internal difficulties which could delay the conduct of ICP-related activities
Аргентина отказалась от участия в Программе; ряд стран сталкивается с внутренними проблемами, которые способны привести к промедлениям в деятельности,
Rapid changes in the number and variety of trade outlets and in the assortment of goods was pointed out as the most difficult problems that transition countries are facing in the compilation of CPI.
В качестве наиболее сложных проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой при составлении ИПЦ, были названы быстрые изменения в количестве и типах торговых точек и ассортименте товаров.
The challenge countries are facing for the 2000 round is how to mobilize resources to conduct future population censuses
Задача, с которой сталкиваются страны в связи с намеченным на 2000 год раундом, заключается в мобилизации ресурсов для проведения будущих переписей населения
Результатов: 78, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский