CURRENT CONDITION - перевод на Русском

['kʌrənt kən'diʃn]
['kʌrənt kən'diʃn]
текущее состояние
current state
current status
current situation
current condition
present state
present status
actual status
current position
existing conditions
нынешнее состояние
current state
current status
present state
present status
current situation
current condition
present condition
present situation
existing state
современное состояние
current state
current status
modern state
modern condition
present state
contemporary state
current situation
present status
current condition
modern status
нынешнем положении
current situation
current status
present situation
present status
present circumstances
current positioning
actual situation
present position
current condition
актуальном состоянии
actual status
up-to-date state
actual state
current status
current condition
current state
текущем состоянии
current status
current state
current condition
present condition
current situation
present status
present state
actual status
текущего состояния
current state
current status
current condition
current situation
present state
of the existing state
of the present status
existing condition
нынешнем состоянии
current status
current state
present state
present status
current condition
present condition
current situation
existing state
нынешнего состояния
current state
current status
present state
present status
current situation
current condition
present situation
existing status
status quo
existing state
современном состоянии
current state
current status
present state
current condition
state of the art
modern state
present status

Примеры использования Current condition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He described the current condition of the public utilities,
Он охарактеризовал нынешнее состояние коммунальных служб,
Dr. Wenke also commented on the current condition of the labor market
Профессор также прокомментировал текущее состояние рынка труда
The current condition and prospects of cultural-historical paradigm in psychology were discussed on many sections of the Congress.
На многочисленных секциях конгресса обсуждались современное состояние и перспективы культурно-исторической парадигмы в психологии.
to provide information on their current condition.
не представило информацию об их нынешнем положении.
It is shown that the intensity of suicidal thoughts is connected with characteristics of psychological well-being showing itself in current condition, adjustment(as personality trait),
Показано, что выраженность суицидальных мыслей связана с выраженностью показателей психологического благополучия, проявляющегося в актуальном состоянии, адаптированности( как личностной характеристики),
However, Liberia is quite aware that the current condition of UNAMSIL, especially its lack of adequate manpower
Вместе с тем Либерии хорошо известно, что нынешнее состояние МООНСЛ, особенно ее недостаточная укомплектованность
The subject of discussion was the current condition and future scenarios of Uzbekistan's foreign policy.
Предметом обсуждения было текущее состояние и возможные сценарии развития внешней политики Республики Узбекистан.
The current condition of the organ as an instrument allows its careful
Нынешнее состояние органа как инструмента допускает его бережное
Dr. Liana will assess your current condition in terms of health,
Она оценит текущее состояние Вашего здоровья, Ваш образ жизни, то, как и что Вы едите
Inspections with intelligent pigs provide information about the current condition of the whole surface of the pipeline wall.
Инспекции интеллектуальными поршнями предоставляют информацию об актуальном состоянии всей поверхности стенки трубопровода.
A report on the current condition of the prison population in the light of Decision No. 1938 is annexed herewith.
В приложении содержится доклад о текущем состоянии тюремного населения с учетом Постановления№ 1938.
photos in order to see the current condition of the premises.
чтобы увидеть их текущее состояние.
Since data is saved on computer, the doctor can compare past and current condition of periodontium during next examinations.
Поскольку данные будут сохранены в компьютере,- при последующих обследованиях можно будет сравнить прошлое и нынешнее состояние пародонта.
The article is devoted to studying current condition and prospects of development of integration processes of an agrarian science and manufacture.
Статья посвящена изучению текущего состояния и перспектив развития интеграционных процессов аграрной науки и производства.
Despite the short period of its activity, the data from RSF tenders are already sufficient to allow several meaningful conclusions to be drawn on the current condition of scientific research in Russia.
Несмотря на непродолжительную работу, данные конкурсов РНФ уже позволяют сделать несколько содержательных выводов о текущем состоянии научных исследований в России.
All transport officers are required to update Galileo fleet records showing an accurate current condition of the assets.
Все сотрудники по вопросам перевозок обязаны обновлять данные о парке автотранспортных средств в системе<< Галилео>>, с тем чтобы в ней точно отражалось текущее состояние этих средств.
Only fragmentary information on a few countries' postal systems is readily available that describes the current condition of those systems.
Информация о нынешнем состоянии почтовых систем имеется лишь по ограниченному числу стран и носит неполный характер.
have been measured and documented, you receive a helpful measurement protocol to document the current condition of your Makino main spindle.
регистрации данных основного шпинделя клиенту предоставляется протокол измерений для подтверждения текущего состояния основного шпинделя Makino.
related with the local delivery of inventories and bringing them to the current condition.
связанные с доставкой запасов на место и приведением их в текущее состояние.
The information needed is specific to each forest site and its current condition 96-03190(E) 220296/… English Page.
Необходимая информация конкретно касается каждого лесного массива и его нынешнего состояния, а также промышленного предприятия и его производственных задач.
Результатов: 100, Время: 0.102

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский