DAILY SUBSISTENCE ALLOWANCES - перевод на Русском

['deili səb'sistəns ə'laʊənsiz]
['deili səb'sistəns ə'laʊənsiz]
суточные
daily subsistence allowance
subsistence allowance
subsistence
DSA
daily
diurnal
diem
per diem allowances
per diems
circadian
выплатой суточного пособия
daily subsistence allowances
выплату суточных
subsistence allowance
subsistence
payment of mission subsistence allowance
payment of daily subsistence allowance
DSA
diem
суточных
daily subsistence allowance
subsistence
daily
subsistence allowance
DSA
diem
diurnal

Примеры использования Daily subsistence allowances на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for the 1,188 locations for which the daily subsistence allowances rates have been published, the data for 562 sites was more than 12 months old.
по которым были опубликованы ставки суточных, данные по 562 местам службы были собраны более 12 месяцев назад.
Conferences: remuneration, travel expenses and daily subsistence allowances for interpreters; renting of conference facilities,
Услуги по контрактам Конференции: вознаграждение, путевые расходы и суточные устных переводчиков; аренда конференц-залов
Remuneration, travel expenses and daily subsistence allowances for interpreters; renting of conference facilities,
Выплата вознаграждения, оплата расходов в связи с проездом, выплатой суточного пособия; аренда конференц-залов
The costs of producing a 20-minute video include travel and daily subsistence allowances($6,500), consultant fees($12,000),
Расходы на производство 20- минутного видеофильма включают: путевые расходы и суточные( 6500 долл.
participants out of the total of 20 participating CSOs received support(air ticket and daily subsistence allowances) for their participation at CRIC 11
поддержку в связи с участием в КРОК 11 и С- 3 КНТ( билеты на самолет и суточные) получили лишь семь( 7) участников из 20
including the granting of travel and daily subsistence allowances for participation in the activities related to the Convention,
включая покрытие дорожных и суточных расходов для участия в мероприятиях,
including special service agreements, daily subsistence allowances, and national execution.
включая соглашения о специальном обслуживании, суточные и исполнение контрактов на национальном уровне.
there would be no need to pay travel expenses and daily subsistence allowances, one reason frequently advanced by some bodies as the basis for their decision to meet at other venues.
отпадет необходимость в оплате путевых расходов и суточных, т. е. одна из причин, к которой часто прибегают некоторые органы для обоснования своего решения о проведении заседаний в других местах.
reducing the need for temporary staff and expenses for travel and daily subsistence allowances.
обеспечить сокращение расходов по статье" Путевые расходы и суточные.
terminal expenses and daily subsistence allowances and submit them for approval.
терминальных расходов и суточных, а также их представление на утверждение.
Daily subsistence allowances under this rule shall continue to be paid during periods of authorized sick leave,
Выплата суточных в соответствии с настоящим правилом продолжается в течение периодов разрешенного отпуска по болезни,
Upon enquiry, the Committee was informed that the cost of travel and daily subsistence allowances borne by UNDOF for the 26 separate temporary duty assignments amounted to $341,710 in 2013/14 compared to $334,222 for 32 such assignments in 2012/13.
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что расходы на поездки и выплату суточных, которые несут СООННР в связи с 26 отдельными временными назначениями, составили в 2013/ 14 году 341 710 долл. США против 334 222 долл. США по 32 таким назначениям в 2012/ 13 году.
that delays can occur in updating the daily subsistence allowances rates, for example due to the absence of permanent United Nations activity in some locations.
обследования должны проводиться ежегодно, однако с обновлением ставок суточных могут происходить задержки, в частности в связи с тем, что в некоторых местах Организация Объединенных Наций не имеет постоянного присутствия.
including the granting of travel and daily subsistence allowances for participation in the activities related to the Convention,
включая покрытие дорожных расходов и выплату суточных для участия в деятельности, имеющей отношение к Конвенции,
she asked whether, if there were no gratis military officers, travel and daily subsistence allowances would still be provided to personnel in support-account or regular-budget posts.
будут ли по-прежнему предусматриваться ассигнования на покрытие путевых расходов и выплату суточных участникам миссии для персонала на должностях, финансируемых за счет ресурсов вспомогательного счета или средств регулярного бюджета, в случае, если практика предоставления военнослужащих на безвозмездной основе не будет применяться.
including salaries, daily subsistence allowances, medical and life insurance coverage,
в том числе оклады, суточные, расходы по медицинскому страхованию и страхованию жизни,
Expenditure in the amount of $1,222,900 related to travel costs and daily subsistence allowances for an average of 49 international civilian staff who were deployed on temporary duty assignment during the period from April to June 2012.
Расходы в размере 1 222 900 долл. США связаны с оплатой путевых расходов и выплатой суточных в среднем 49 международным гражданским сотрудникам, прикомандированным в состав миссии на временной основе, в течение периода с апреля по июнь 2012 года.
expected to be incurred under general temporary assistance in the amount of $22,600 for the other temporary staff as well as $13,100 to cover travel and daily subsistence allowances.
расходы в размере 22 600 долл. США на привлечение прочего временного персонала, а также 13 100 долл. США в связи с оплатой путевых расходов и выплатой суточных.
avoid payment of travel expenses and daily subsistence allowances.
которому не требуется возмещать путевые расходы и выплачивать суточные.
the Entebbe training facilities, resulting in reduced requirements for travel costs and daily subsistence allowances for training outside the Mission area.
в связи с чем сократились потребности в оплате путевых расходов и выплате суточных для прохождения подготовки за пределами района действия Миссии.
Результатов: 73, Время: 0.0562

Daily subsistence allowances на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский