DATA PROVIDERS - перевод на Русском

['deitə prə'vaidəz]
['deitə prə'vaidəz]
поставщиками данных
data providers
data suppliers
data producers
источниками данных
data sources
data providers
провайдеров данных
data providers
поставщиков данных
data providers
data suppliers
поставщики данных
data providers
data suppliers
поставщикам данных
data providers
источников данных
data sources
data providers
sources of information

Примеры использования Data providers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, data providers can always determine the level of data accessibility by third parties:
При этом поставщики данных всегда могут определить уровень доступности данных третьим лицам:
Maintain the system by adding new content and data providers, manage users
Поддержание системы путем добавления нового контента и поставщиков данных, управление пользователями
Many NSIs in the formerly planned economies have already changed their relations with both the data providers and the users.
Многие НСИ в странах, которые прежде имели плановую экономику, уже изменили характер своих отношений как с поставщиками данных, так и с пользователями.
Data feeds from multiple market data providers can also be processed
Данные, поступающие от многочисленных источников данных о состоянии рынков, могут также обрабатываться
It is critical that data providers get something back, in order to have an incentive
Крайне важно, чтобы поставщики данных получали что-то взамен,
Given the cross-cutting nature of ICTs and the multitude of data providers, particular attention is paid to the coordination of ICT statistics production and dissemination at the national level.
Учитывая междисциплинарный характер ИКТ и большое количество поставщиков данных, особое внимание уделяется координированию процесса подготовки и распространения статистики ИКТ на национальном уровне.
To give both NSOs and other data providers easy access to statistics available in the international organizations in a form allowing comparisons
Предоставить НСУ и другим поставщикам данных удобный доступ к статистическим данным, имеющимся в международных организациях, в формате,
Collaboration with water companies, relationships with external and internal data providers were cited as prerequisites for effective surveillance.
В качестве необходимых предварительных условий для обеспечения эффективного функционирования системы наблюдения было отмечено сотрудничество с водохозяйственными организациями, а также поддержание контактов с внешними и внутренними поставщиками данных.
By exposing data in a machine-readable way the workload for data providers is minimized and the reuse of existing data is no longer dependent on additional work on their side.
За счет представления данных в машиночитаемой форме минимизируется рабочая нагрузка на поставщиков данных, повторное использование имеющихся данных уже не зависит от проведения ими дополнительной работы.
Regional offices and administrative data providers submit their data directly to a central data storage that is used by the CS for updating the SBR.
Региональные статистические управления и административные поставщики данных представляют свои данные непосредственно в центральное хранилище данных, которое используется Комитетом по статистике для обновления СБР.
A statistical authority is entitled to obtain the data free of charge, but data providers must be compensated in cases of releases of large volumes of diversified data..
Статистическое учреждение имеет право на бесплатный доступ к данным, однако поставщикам данных необходимо компенсировать их усилия в случае предоставления больших объемов диверсифицированных данных..
This definition of does not differentiate between ZFA Data Providers of different sizes or between ZFA Data Providers who have different organizational models for their TLDs.
В данном определении не проводятся различия между поставщиками данных ДФЗ различных размеров и между поставщиками данных ДФЗ с различными организационными моделями ДВУ.
Representatives of local governments pointed to their role as both data providers and actors dependent on adequate information at the local level.
Представители местных органов власти отметили свою роль как поставщиков данных, так и заинтересованных сторон, которым необходима надлежащая информация на местном уровне.
Data providers who understand the purpose of energy data collection have a significant impact on improving data availability and quality.
Поставщики данных, которые понимают цель сбора энергетических данных, могут внести значительный вклад в улучшение качества и доступности данных..
To give both NSOs and other data providers easy access to statistics available at the international organizations in a form allowing comparisons
Предоставить НСУ и другим поставщикам данных удобный доступ к статистике, имеющейся в международных организациях, в формате, позволяющем проведение сопоставлений
there is no mechanism for monitoring data flows between national data providers and International Organisations.
позволяющего контролировать потоки данных между национальными поставщиками данных и международными организациями.
of third party reference sources, various nominated independent financial market data providers, who, in turn source their price feeds from relevant exchanges.
ряда сторонних справочных источников, различных назначенных независимых поставщиков данных финансового рынка, которые, в свою очередь, источник их цена питается от соответствующего exchanges.
Obviously, the complexity of decision-making needs more adequate decision support tools, and data providers have created the basis for such tools in the last two decades.
Естественно, сложность процесса принятия решения требует использования более адекватных инструментов поддержки, и за последние два десятилетия поставщики данных создали основу для создания таких инструментов.
will allow data providers to insert their data directly into the database.
позволит поставщикам данных вводить свою информацию непосредственно в базу данных..
Such a portal for networking could be the main method of maintaining cooperation among data providers and data users;
Такой портал для сетевого взаимодействия может стать основным средством поддержания сотрудничества между поставщиками данных и их пользователями;
Результатов: 181, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский