DECISION-MAKING CONCERNING - перевод на Русском

принятии решений касающихся
процессе принятия решений относительно
decision-making on

Примеры использования Decision-making concerning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Emphasis is also placed on supporting the CST in the delivery of scientific knowledge to guide decision-making concerning UNCCD implementation through the provision of scientific advice
Упор делается также на поддержку КНТ в его работе по обеспечению научных знаний, которыми можно было бы руководствоваться при принятии решений относительно осуществления КБОООН, посредством предоставления научных консультаций
Secure the direct participation of indigenous peoples in decision-making concerning the use of Fund resources for Decade activities and staff hiring,
Обеспечение непосредственного участия коренных народов в процессе принятия решений, касающихся использования средств Фонда в целях осуществления мероприятий в рамках Десятилетия
They show the importance of shared decision-making concerning marriage, reproduction
Они показывают важность совместного принятия решений по вопросам, касающимся брака, деторождения,
improving the science-policy interface with the aim of developing the use of scientific knowledge to support decision-making concerning the UNCCD, will be the main focus of the CST.
2015 годов КНТ будет уделять совершенствованию взаимосвязи науки и политики с целью расширения использования научных знаний для поддержки принятия решений, касающихся КБОООН.
city planners' initiative to support monitoring of the integration of sustainability considerations into decision-making concerning design, planning,
градостроителей в целях содействия контролю за тем, как учитываются соображения устойчивости в ходе принятия решений, касающихся проектирования, планирования,
others reporting that women's participation in decision-making concerning the environment has increased at all levels.
другие сообщили о том, что участие женщин в процессе принятия решений, касающихся окружающей среды, возросло на всех уровнях.
Crime, as well as in decision-making concerning grants by the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women.
а также в принятии решений, касающихся стипендий, предоставляемых Целевым фондам Организации Объединенных Наций в поддержку мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин.
procedures of consultation and participation in decision-making concerning development programmes;
процедуры консультаций и участия в принятии решений, касающихся программ развития;
Crime, as well as in decision-making concerning grants by the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women.
а также в процессе принятия решений относительно предоставления субсидий Целевым фондом Организации Объединенных Наций в поддержку мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин.
of a mega-hydroelectric project, and ensure that they participate in the decision-making concerning any project-related activities.
для обеспечения участия этих коренных народов в принятии решений, касающихся любой деятельности, связанной с проектом.
consultation with indigenous peoples, including meaningful participation of indigenous children, in decision-making concerning their rights and interests.
включая участие детей из числа коренных народов, в принятии решений, касающихся их прав и интересов CRC/ C/ GC/ 11.
to provide opportunities for public participation in decision-making concerning measures to mitigate and adapt to the harms that will result.
открыло возможности для участия общественности в принятии решении, касающихся мер по ослаблению воздействия таких изменений и адаптации к ним.
ensure the participation of minorities in decision-making concerning questions involving their status, and to promote minority development.
на обеспечение участия меньшинств в выработке решений, касающихся их статуса, и поощрение развития меньшинств.
and still others of a broader nature-- that were intended to enable our Conference to serve as a catalyst for negotiations and decision-making concerning the future of this great institutional mechanism.
2010 годах мы были свидетелями инициатив в области разоружения- некоторые из них были односторонними, другие двусторонними, а третьи носили более широкий характер,- которые были нацелены на обеспечение того, чтобы наша Конференция могла служить в качестве катализатора для проведения переговоров и принятия решений в отношении будущего этого великого институционального механизма.
public participation in decision-making concerning deliberate releases of genetically modified organism
участие общественности в принятии решений, касающихся преднамеренного высвобождения генетически измененных организмов,
for instance in decision-making, concerning definitions of priorities
например в принятии решений, касающихся определения приоритетов
Getting women involved in decision-making concerning women at all levels.
Привлечения женщин к процессу принятия решений, касающихся женщин, на всех уровнях.
The transparency of the Council's decision-making concerning peace operations has already undergone noticeable improvements.
В транспарентности процесса принятия решений Советом, касающихся операций по поддержанию мира, уже произошли значимые перемены.
Several representatives stressed the need to increase the participation of women at all levels of decision-making concerning environmental issues.
Несколько представителей подчеркнули необходимость расширения участия женщин на всех уровнях процесса принятия решений в отношении экологических проблем.
Greater emphasis must be given to a gender perspective in decision-making concerning the management of the environment and natural resources.
При принятии решений, касающихся рационального использования окружающей среды и природных ресурсов, необходимо уделять большее внимание гендерным аспектам.
Результатов: 2723, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский