established by lawstatutoryprescribed by lawspecified by lawset by lawstipulated by lawlaid down by lawlegally establisheddetermined by lawdefined by law
установленный законодательством
established by the legislationestablished by lawdefined by law
established by lawstatutoryspecified by lawprescribed by lawlaid down by lawdefined by lawstipulated by the lawset out in law
это определяется законом
Примеры использования
Defined by law
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
become operational in tasks performing and taking responsibilities defined by law.
укреплением профессионального потенциала для выполнения задач и обязанностей, определенных законом.
women can be restricted only in situations and according to procedures defined by law.
женщины могут быть ограничены в правоспособности только в ситуациях и в порядке, установленных законом.
The jurisdiction of such courts should be strictly defined by law and all procedural safeguards protected by article 14,
Юрисдикция таких судов должна быть строго определена законом, и должны полностью соблюдаться все процессуальные гарантии,
Assembly members are elected by the electoral constituencies defined by law in regular, universal, free, fair
Депутаты избираются на установленные сроки по избирательным округам, определенным законом, на периодически проводимых выборах на основе всеобщего,
All aliens must be recruited according to criteria defined by law because, otherwise, such rights cannot be guaranteed;
Всякий наем иностранца должен осуществляться в соответствии с критериями, установленными законом, без чего нельзя гарантировать соблюдение этих прав;
guardianship agencies on the grounds strictly defined by law.
попечительства по основаниям, строго определенным законом.
Spouses may, in mutual accord, extend or limit the scope of undivided co-ownership defined by law, or they may conclude a management agreement on the co-owned property.
Супруги могут по взаимному согласию расширить или ограничить сферу неделимого совместного права собственности, определенного законом, или они могут заключить соглашение об управлении принадлежащим им на совместной основе имуществом.
only on the basis of another licence issued by a competent authority according to a procedure defined by law.
только на основе другой лицензии, выдаваемой компетентным органом в соответствии с определенной законом процедурой.
sentencing in the courts for offences defined by law.
предание суду за преступления, определенные законом.
Georgia can recognize and enforce foreign non-criminal confiscation orders in accordance with the procedures defined by law.
Грузия может признавать и приводить в исполнение иностранные постановления о конфискации в неуголовных делах в соответствии с процедурами, определенными законом.
There are no special conditions for this type of referral other than the jurisdiction of the court as defined by law.
Никаких особых ограничений в отношении обращений такого рода не предусматривается, за исключением установленной законом юрисдикции суда.
If the information, as defined by law, relates to personal details
Если установленная законом информация касается личных данных,
The right of men and women, who have attained marriageable age as defined by law, to marry and found a family is guaranteed under the Constitution.
Конституция гарантирует право мужчин и женщин, достигших установленного законом брачного возраста, вступать в брак и создавать семью.
The main principles of tax administration in Lithuania, as defined by law, are: Equality- all tax payers shall be treated equally before law..
Основные принципы налогового администрирования в Литве, как это определено законом: Равенство- все налогоплательщики должны быть в равных условиях перед законом..
The social and health services that are triggered by domestic violence are defined by law e.g. shelters for women.
Социальная и медицинская помощь в случаях насилия в семье определяется законом; в частности, предоставляются места в приютах для женщин.
active bribery in the public sector respectively employ the notion of a"bribe" which is not further defined by law.
активному подкупу в публичном секторе, соответственно используется понятие" взятка", которому в последующем не было дано правового определения.
They should develop effective protection programmes where necessary, defined by law and including early-warning systems.
Им следует разработать эффективные программы защиты, в случае необходимости закрепленные в законодательстве, а также включающие системы раннего предупреждения.
must always correspond to the circumstances and they can be used only in cases defined by law.
всегда определяться конкретными обстоятельствами, и они могут использоваться лишь в случаях, оговоренных законодательством.
Restriction of these rights is permissible under a court decision or without such decision in the event of urgent necessity as defined by law.
Ограничение этих прав допускается по решению суда или без такового при возникновении установленной законом неотложной необходимости.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文